Next Last 1. 2006-02-13 [1] Re: Fwd: Re: Tasti appiccicosi kde-i18n- 2. 2006-02-13 [1] Re: Tasti appiccicosi kde-i18n- 3. 2006-02-03 [1] Proposte traduzioni: backup, policy e textbox kde-i18n- 4. 2006-01-19 [1] Re: Come far parte del team di traduzione? kde-i18n- 5. 2006-01-18 [1] Re: [Rivoluzioni di KDE 4] Plugin -> Innesto kde-i18n- 6. 2006-01-17 [1] Release koffice - Abbandono kexi kde-i18n- 7. 2005-12-05 [1] konqueror - traduzione poco chiara kde-i18n- 8. 2005-11-16 [1] Re: Nuovi responsabili pacchetti KOffice kde-i18n- 9. 2005-10-03 [2] Re: Punteggiatura kde-i18n- 10. 2005-09-09 [1] Re: ordine di =?iso-8859-1?Q?priorit=E0?= kde-i18n- 11. 2005-05-25 [1] Re: fuzzy kde-i18n- 12. 2005-05-25 [1] Re: dall'inglese al kde-i18n- 13. 2005-05-25 [2] Re: Richiesta di acquisizione di un file kde-i18n- 14. 2005-05-18 [1] Persona da usare - era Re: "simply" kde-i18n- 15. 2005-05-18 [1] Re: "simply" kde-i18n- 16. 2005-05-12 [1] Default - era: [Importante!] Passaggio a Subversion c kde-i18n- 17. 2005-05-11 [1] Re: [Importante!] Passaggio a Subversion completato kde-i18n- 18. 2005-04-28 [1] dubbio kcalc/kspread kde-i18n- 19. 2005-04-21 [1] Re: Errore di traduzione in KSpread kde-i18n- 20. 2005-04-15 [1] Re: KOffice: obbbiettivo 100%? kde-i18n- 21. 2005-03-17 [1] Re: sorgenti tesi kde-i18n- 22. 2005-03-08 [3] Re: Revisione juk kde-i18n- 23. 2005-03-07 [1] Re: KDE for admin kde-i18n- 24. 2005-02-25 [2] Re: Vorrei delle guide di linux in it kde-i18n- 25. 2005-02-24 [1] Re: tesi introduzione kde-i18n- 26. 2005-02-23 [1] Re: Nuovo iscritto kde-i18n- 27. 2005-02-23 [1] Sulla sirena.... incominciamo a pensare alla prossima kde-i18n- 28. 2005-02-22 [1] Re: Situazione in rush finale kde-i18n- 29. 2005-02-21 [1] Che fine ha fatto Isabella? kde-i18n- 30. 2005-02-18 [2] Re: Documentazione da salvare kde-i18n- Next Last