[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: KDE && Rosetta.
From:       Krzysztof Lichota <krzysiek () lichota ! net>
Date:       2006-08-08 6:46:35
Message-ID: 44D8334B.40007 () lichota ! net
[Download RAW message or body]


Jannick Kuhr napisaƂ(a):
> Hello Tom,
> 
> thank you for your efforts. I think the wiki covers the most important points 
> and is a very good base for a constructiv dialog :)
> 
> Perhaps you could add one point: The sorting of the apps in Rosetta makes it 
> quite difficult for us to check the translations of our programs. Especially 
> since we have started to kick the leading K in the KDE apps more and more. 
> Personally I don't know every new playgound program that belongs to KDE by 
> its name ;-) My idea is to group the apps in Rosetta by projects, so we could 
> easily go through a list of KDE apps in Rosetta and look for example for 
> missing translations.

I think the following points should be added:
1. Ubuntu translations should be split into generic KDE translation and
Ubuntu-specific extensions (like Suse did with kwin.po and
kwin_Suse.po). Currently updating translations from KDE SVN overrides
translation and some Ubuntu-specific strings are not translated.
2. Credits for translations should be changed into saying that
translation is _based_ on work by KDE translation team, and bugs should
be reported to Ubuntu, _not_ to official KDE translation team.

	Krzysztof Lichota (Polish team)


["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic