[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: [Fwd: Re: How are conflicts between rosetta and upstream
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2006-07-22 1:16:57
Message-ID: 200607220316.58273.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]
Op vrijdag 21 juli 2006 13:49, schreef Krzysztof Lichota:
> This means also the text in "About translation" box should not refer to
> my team page as basically we are NOT translating this app, it is done by
> someone in Rosetta, out of our control.
Well, you could do that yourself, by editing the corresponding string in
kdelibs.po in Rosetta :o)
But in general, i think kde should seriously look into this problem: first
linspire started with duplcated translations in IRMA, and now Ubuntu is doing
it with Rosetta. Who's next?
If we don't look out, there will be a lot of different versions of our
translations in te future, all inconsitent with each other, and some, if not
most, of the time of a poor quality.
Regards, Rinse
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic