[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pt/messages/www
From:       Jose Nuno Coelho Pires <null () kde ! org>
Date:       2018-09-13 8:50:49
Message-ID: E1g0NKr-0001f4-6W () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1524648 by zepires:

Finished HEAD for now

 M  +7 -52     www_www.po  


--- trunk/l10n-kde4/pt/messages/www/www_www.po #1524647:1524648
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: www_www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-13 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-12 10:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -50551,21 +50551,9 @@
 "Plasma is KDE's lightweight and full featured Linux desktop. For the last "
 "three months we have been adding features and fixing bugs and now invite you "
 "to test the beta pre-release of Plasma 5.14."
-msgstr ""
+msgstr "O Plasma é o ambiente de trabalho leve e completo do KDE. Durante os \
últimos três meses, foram adicionadas funcionalidades e corrigidos erros, pelo que \
o convidamos agora a testar a versão beta pré-lançamento do Plasma 5.14."  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:128
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Plasma is KDE's lightweight and full featured Linux desktop.  For the "
-#| "last three months we have been adding features and fixing bugs and now "
-#| "invite you to test the beta pre-release of Plasma 5.14.  A lot of work "
-#| "has gone into improving Discover with adding the Firmware Update feature "
-#| "and many subtle user interface improvements to give a smoother feel.  "
-#| "Many effects in our window manager KWin have been rewritten or improved "
-#| "for slicker animations in your work day.  Amongst other improvements made "
-#| "is a new Display Configuration widget which is useful with giving "
-#| "presentations.  Please test and give us bug reports and feedback, the "
-#| "final release is scheduled for three week's time."
 msgid ""
 "A lot of work has gone into improving Discover, Plasma's software manager, "
 "and, among other things, we have added a Firmware Update feature and many "
@@ -50573,37 +50561,19 @@
 "rewritten many effects in our window manager KWin and improved it for "
 "slicker animations in your work day. Other improvements we have made include "
 "a new Display Configuration widget which is useful when giving presentations."
-msgstr ""
-"O Plasma é o ambiente de trabalho leve e completo do KDE. Durante os últimos "
-"três meses, foram adicionadas funcionalidades e corrigidos erros, pelo que o "
-"convidamos agora a testar a versão beta pré-lançamento do Plasma 5.14. "
-"Decorreu bastante trabalho na melhoria do Discover, ao adicionar a "
-"funcionalidade de Actualização do 'Firmware', bem como algumas melhorias "
-"subtis na interface do utilizador para dar uma aparência mais fluída. "
-"Diversos efeitos no nossos gestor de janelas KWin foram remodelados ou "
-"melhorados para obter animações mais fluídas no seu dia de trabalho. Entre "
-"outras melhorias efectuadas, existe um novo elemento de Configuração do Ecrã "
-"que é útil para fazer apresentações. Por favor, teste e comunique-nos os "
-"seus relatórios de erros e opiniões, já que a versão final está agendada "
-"para daqui a cerca de três semanas."
+msgstr "Decorreu bastante trabalho na melhoria do Discover, ao adicionar a \
funcionalidade de Actualização do 'Firmware', bem como algumas melhorias subtis na \
interface do utilizador para dar uma aparência mais fluída. Diversos efeitos no \
nossos gestor de janelas KWin foram remodelados ou melhorados para obter animações \
mais fluídas no seu dia de trabalho. Entre outras melhorias efectuadas, existe um \
novo elemento de Configuração do Ecrã que é útil para fazer apresentações."  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:132
 msgid ""
 "Please test and send us bug reports and feedback. The final release is "
 "scheduled for three weeks' time."
-msgstr ""
+msgstr " Por favor, teste e comunique-nos os seus relatórios de erros e opiniões, \
já que a versão final está agendada para daqui a cerca de três semanas."  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:137
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Browse the full Plasma 5.14 Beta changelog to find even more tweaks and "
-#| "bug fixes featured in this release: "
 msgid ""
 "Browse the full Plasma 5.14 Beta changelog to find out about more tweaks and "
 "bug fixes featured in this release: "
-msgstr ""
-"Navegue pelo registo de alterações completo do Plasma 5.14 para descobrir "
-"ainda mais afinações e correcções de erros nesta versão: "
+msgstr "Navegue pelo registo de alterações completo do Plasma 5.14 Beta para \
descobrir ainda mais afinações e correcções de erros nesta versão: "  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:141
 msgid "New in Plasma 5.14 Beta"
@@ -50614,10 +50584,6 @@
 msgstr "Elemento de Configuração do Ecrã"
 
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:152
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Display Configuration widget for screen management useful for a "
-#| "presentation usecase."
 msgid ""
 "There's a new Display Configuration widget for screen management which is "
 "useful for presentations."
@@ -50674,7 +50640,7 @@
 
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:158
 msgid "The Task Manager implements better compatibility with LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr " Por favor, teste e comunique-nos os seus relatórios de erros e opiniões, \
já que a versão final está agendada para daqui a cerca de três semanas.<"  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:162 announcements/plasma-5.13.90.php:164
 msgid "System Monitor Tools"
@@ -50715,7 +50681,7 @@
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:178
 msgid ""
 "Widget and panels get consistent icons and other user interface improvements."
-msgstr ""
+msgstr "Os elementos e os painéis recebem ícones consistentes e outras melhorias \
na interface de utilizador."  
 #: announcements/plasma-5.13.90.php:182 announcements/plasma-5.13.90.php:184
 msgid "Logout Warning"
@@ -57289,14 +57255,3 @@
 "Poderá ver a sua doação na <a href=\"%1\">nossa página de recolha de fundos "
 "do Fim do Ano 2016</a>."
 
-#~ msgid "Better LibreOffice compatibility on the Task Manager"
-#~ msgstr "Melhor compatibilidade com o LibreOffice no Gestor de Tarefas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consistent icons User interface improvements for widget and panel editing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Melhoria na interface de utilizador com ícones consistentes para a edição "
-#~ "dos elementos e do painel."
-
-#~ msgid "Improved shadows in Breeze widget theme."
-#~ msgstr "Sombras melhoradas no tema gráfico Brisa."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic