[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/uk/messages (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2015-12-25 14:18:42
Message-ID: E1aCTCc-00083d-RJ () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1448185 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update
M +7 -9 extragear-graphics/kxstitch.po
M +5 -10 frameworks/kio5.po
M +3 -3 kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po
M +3 -3 pim/kcontacts5.po
M +24 -26 playground-libs/kproperty_qt.po
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-graphics/kxstitch.po #1448184:1448185
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kxstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1775,32 +1775,30 @@
"для зберігання схеми."
#: src/SchemeParser.cpp:46
-#, fuzzy
#| msgid "Stream error"
msgid "No error"
-msgstr "Помилка у потоці даних"
+msgstr "Немає помилок"
#: src/SchemeParser.cpp:47
msgid "Floss not completely defined"
-msgstr ""
+msgstr "Нитку визначено не повністю"
#: src/SchemeParser.cpp:48
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid element type"
msgid "Unmatched element tags"
-msgstr "Некоректний тип елемента"
+msgstr "Теґи елементів без лівих чи правих \
відповідників"
#: src/SchemeParser.cpp:49
msgid "Unknown element tag"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий теґ елемента"
#: src/SchemeParser.cpp:50
msgid "Color value is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Значення кольору є некоректним"
#: src/SchemeParser.cpp:51
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка з невідомим кодом"
#: src/Stitch.cpp:72
#, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/frameworks/kio5.po #1448184:1448185
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kio5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -717,10 +717,9 @@
msgstr "Файл або теку не можна скидати на саму \
себе"
#: core/job_error.cpp:240
-#, fuzzy
#| msgid "A file or folder cannot be dropped onto itself"
msgid "A folder cannot be moved into itself"
-msgstr "Файл або теку не можна скидати на саму \
себе" +msgstr "Файл або теку не можна пересувати до \
самого себе"
#: core/job_error.cpp:243
#, kde-format
@@ -2027,13 +2026,11 @@
msgstr "Скиньте об'єкт на інший файл або теку."
#: core/job_error.cpp:1042
-#, fuzzy
#| msgid "File or Folder dropped onto itself"
msgid "Folder moved into itself"
-msgstr "Файл або теку скинуто на саму себе"
+msgstr "Теку пересунуто до самої себе"
#: core/job_error.cpp:1043
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The operation could not be completed because the source and destination "
#| "files are the same file."
@@ -2041,14 +2038,12 @@
"The operation could not be completed because the source can not be moved "
"into itself."
msgstr ""
-"Дію не може бути виконано, оскільки вихідний \
файл та файл призначення "
-"збігаються."
+"Дію не може бути виконано, оскільки не можна \
пересувати об'єкт до самого себе."
#: core/job_error.cpp:1045
-#, fuzzy
#| msgid "Drop the item into a different file or folder."
msgid "Move the item into a different folder."
-msgstr "Скиньте об'єкт на інший файл або теку."
+msgstr "Пересуньте об'єкт до іншої теки."
#: core/job_error.cpp:1050
msgid "Undocumented Error"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po #1448184:1448185
@@ -5,13 +5,13 @@
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk_kapptemplate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -145,7 +145,7 @@
#: src/templates/C++/kde-frameworks5/src/%{APPNAMELC}.desktop:7
msgctxt "GenericName"
msgid "A Simple Application written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "Проста програма, написана за допомогою KDE \
Frameworks"
#: src/templates/C++/kde-simple/kde-simple.kdevtemplate:3
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/pim/kcontacts5.po #1448184:1448185
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontacts5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-08 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -394,7 +394,7 @@
#: phonenumber.cpp:164
msgctxt "Undefined phone type"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер телефону"
#: phonenumber.cpp:166
msgctxt "Home phone"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/playground-libs/kproperty_qt.po #1448184:1448185
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kproperty_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 19:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: editors/coloredit.cpp:91
msgctxt "QObject|Invalid color"
msgid "#invalid"
-msgstr ""
+msgstr "#некоректний"
#: editors/cursoredit.cpp:118
msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
@@ -153,43 +153,42 @@
#, qt-format
msgctxt "QObject|<fontsize><unit>, e.g. 12pt"
msgid "%1%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1%2"
#: editors/fontedit.cpp:142
msgctxt "QObject|bold font"
msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "жирний"
#: editors/fontedit.cpp:145
msgctxt "QObject|italic font"
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "курсив"
#: editors/fontedit.cpp:148
msgctxt "QObject|strikeout font"
msgid "strikeout"
-msgstr ""
+msgstr "перекреслений"
#: editors/fontedit.cpp:151
msgctxt "QObject|underline font"
msgid "underline"
-msgstr ""
+msgstr "підкреслений"
#: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:35 editors/pointedit.cpp:37
#: editors/pointfedit.cpp:38 editors/rectedit.cpp:35 editors/sizeedit.cpp:35
#: editors/sizefedit.cpp:35
-#, fuzzy
#| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
#| msgid "None"
msgctxt "QObject|Null value"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
#: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:40 editors/rectedit.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "QObject|Rectangle"
msgid "%1, %2, %3x%4"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3⨯%4"
#: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:53 editors/pointedit.cpp:53
#: editors/pointfedit.cpp:54 editors/rectedit.cpp:53
@@ -249,32 +248,31 @@
msgstr "Вставити зображення з файла (для \
властивості %1 )"
#: editors/pixmapedit.cpp:271
-#, fuzzy
#| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
#| msgid "None"
msgctxt "QObject|No pixmap"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
#: editors/pixmapedit.cpp:276
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1x%2px"
-msgstr ""
+msgstr "%1⨯%2 пк"
#: editors/pointedit.cpp:42 editors/pointfedit.cpp:43
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
#| msgctxt "QObject|Font family and size, e.g. Arial, 2pt"
#| msgid "%1, %2pt"
msgctxt "QObject|Point"
msgid "%1, %2"
-msgstr "%1, %2пт"
+msgstr "%1, %2"
#: editors/sizeedit.cpp:40 editors/sizefedit.cpp:40
#, qt-format
msgctxt "QObject|Size"
msgid "%1x%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1⨯%2"
#: editors/sizeedit.cpp:51 editors/sizefedit.cpp:51
msgctxt "QObject|"
@@ -325,7 +323,7 @@
#, qt-format
msgctxt "QObject|Size Policy"
msgid "%1, %2, %3, %4"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3, %4"
#: editors/sizepolicyedit.cpp:103
msgctxt "QObject|"
@@ -433,45 +431,44 @@
#, qt-format
msgctxt "QObject|Truncated string"
msgid "%1..."
-msgstr ""
+msgstr "%1…"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:40
-#, fuzzy
#| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
#| msgid "None"
msgctxt "QObject|No Line"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:41
msgctxt "QObject|"
msgid "Solid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Суцільна лінія"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:42
msgctxt "QObject|"
msgid "Dash Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихова лінія"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:43
msgctxt "QObject|"
msgid "Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "Dash-Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих-пунктир"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:45
msgctxt "QObject|"
msgid "Dash-Dot-Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих-подвійний пунктир"
#: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:46
msgctxt "QObject|"
msgid "Custom Dash Line"
-msgstr ""
+msgstr "Нетипова штрихова лінія"
#: KPropertySet.cpp:336 KPropertySet.cpp:354
msgctxt "KPropertySet|General properties"
@@ -522,3 +519,4 @@
msgctxt "QObject|"
msgid "Unsupported unit"
msgstr "Непідтримувана одиниця"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic