[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/uk/messages (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2015-12-25 14:18:42
Message-ID: E1aCTCc-00083d-RJ () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1448185 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update

 M  +7 -9      extragear-graphics/kxstitch.po  
 M  +5 -10     frameworks/kio5.po  
 M  +3 -3      kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po  
 M  +3 -3      pim/kcontacts5.po  
 M  +24 -26    playground-libs/kproperty_qt.po  


--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/extragear-graphics/kxstitch.po #1448184:1448185
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kxstitch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1775,32 +1775,30 @@
 "для зберігання схеми."
 
 #: src/SchemeParser.cpp:46
-#, fuzzy
 #| msgid "Stream error"
 msgid "No error"
-msgstr "Помилка у потоці даних"
+msgstr "Немає помилок"
 
 #: src/SchemeParser.cpp:47
 msgid "Floss not completely defined"
-msgstr ""
+msgstr "Нитку визначено не повністю"
 
 #: src/SchemeParser.cpp:48
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid element type"
 msgid "Unmatched element tags"
-msgstr "Некоректний тип елемента"
+msgstr "Теґи елементів без лівих чи правих \
відповідників"  
 #: src/SchemeParser.cpp:49
 msgid "Unknown element tag"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий теґ елемента"
 
 #: src/SchemeParser.cpp:50
 msgid "Color value is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Значення кольору є некоректним"
 
 #: src/SchemeParser.cpp:51
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка з невідомим кодом"
 
 #: src/Stitch.cpp:72
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/frameworks/kio5.po #1448184:1448185
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kio5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -717,10 +717,9 @@
 msgstr "Файл або теку не можна скидати на саму \
себе"  
 #: core/job_error.cpp:240
-#, fuzzy
 #| msgid "A file or folder cannot be dropped onto itself"
 msgid "A folder cannot be moved into itself"
-msgstr "Файл або теку не можна скидати на саму \
себе" +msgstr "Файл або теку не можна пересувати до \
самого себе"  
 #: core/job_error.cpp:243
 #, kde-format
@@ -2027,13 +2026,11 @@
 msgstr "Скиньте об'єкт на інший файл або теку."
 
 #: core/job_error.cpp:1042
-#, fuzzy
 #| msgid "File or Folder dropped onto itself"
 msgid "Folder moved into itself"
-msgstr "Файл або теку скинуто на саму себе"
+msgstr "Теку пересунуто до самої себе"
 
 #: core/job_error.cpp:1043
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The operation could not be completed because the source and destination "
 #| "files are the same file."
@@ -2041,14 +2038,12 @@
 "The operation could not be completed because the source can not be moved "
 "into itself."
 msgstr ""
-"Дію не може бути виконано, оскільки вихідний \
                файл та файл призначення "
-"збігаються."
+"Дію не може бути виконано, оскільки не можна \
пересувати об'єкт до самого себе."  
 #: core/job_error.cpp:1045
-#, fuzzy
 #| msgid "Drop the item into a different file or folder."
 msgid "Move the item into a different folder."
-msgstr "Скиньте об'єкт на інший файл або теку."
+msgstr "Пересуньте об'єкт до іншої теки."
 
 #: core/job_error.cpp:1050
 msgid "Undocumented Error"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po #1448184:1448185
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk_kapptemplate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -145,7 +145,7 @@
 #: src/templates/C++/kde-frameworks5/src/%{APPNAMELC}.desktop:7
 msgctxt "GenericName"
 msgid "A Simple Application written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "Проста програма, написана за допомогою KDE \
Frameworks"  
 #: src/templates/C++/kde-simple/kde-simple.kdevtemplate:3
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/pim/kcontacts5.po #1448184:1448185
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcontacts5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-25 07:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-08 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -394,7 +394,7 @@
 #: phonenumber.cpp:164
 msgctxt "Undefined phone type"
 msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер телефону"
 
 #: phonenumber.cpp:166
 msgctxt "Home phone"
--- trunk/l10n-kf5/uk/messages/playground-libs/kproperty_qt.po #1448184:1448185
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kproperty_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 19:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 16:14+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: editors/coloredit.cpp:91
 msgctxt "QObject|Invalid color"
 msgid "#invalid"
-msgstr ""
+msgstr "#некоректний"
 
 #: editors/cursoredit.cpp:118
 msgctxt "QObject|Mouse Cursor Shape"
@@ -153,43 +153,42 @@
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|<fontsize><unit>, e.g. 12pt"
 msgid "%1%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1%2"
 
 #: editors/fontedit.cpp:142
 msgctxt "QObject|bold font"
 msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "жирний"
 
 #: editors/fontedit.cpp:145
 msgctxt "QObject|italic font"
 msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "курсив"
 
 #: editors/fontedit.cpp:148
 msgctxt "QObject|strikeout font"
 msgid "strikeout"
-msgstr ""
+msgstr "перекреслений"
 
 #: editors/fontedit.cpp:151
 msgctxt "QObject|underline font"
 msgid "underline"
-msgstr ""
+msgstr "підкреслений"
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:35 editors/pointedit.cpp:37
 #: editors/pointfedit.cpp:38 editors/rectedit.cpp:35 editors/sizeedit.cpp:35
 #: editors/sizefedit.cpp:35
-#, fuzzy
 #| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
 #| msgid "None"
 msgctxt "QObject|Null value"
 msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:40 editors/rectedit.cpp:40
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|Rectangle"
 msgid "%1, %2, %3x%4"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3⨯%4"
 
 #: editors/KPropertyRectFEditor.cpp:53 editors/pointedit.cpp:53
 #: editors/pointfedit.cpp:54 editors/rectedit.cpp:53
@@ -249,32 +248,31 @@
 msgstr "Вставити зображення з файла (для \
властивості  %1 )"  
 #: editors/pixmapedit.cpp:271
-#, fuzzy
 #| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
 #| msgid "None"
 msgctxt "QObject|No pixmap"
 msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
 
 #: editors/pixmapedit.cpp:276
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "%1x%2px"
-msgstr ""
+msgstr "%1⨯%2 пк"
 
 #: editors/pointedit.cpp:42 editors/pointfedit.cpp:43
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 #| msgctxt "QObject|Font family and size, e.g. Arial, 2pt"
 #| msgid "%1, %2pt"
 msgctxt "QObject|Point"
 msgid "%1, %2"
-msgstr "%1, %2пт"
+msgstr "%1, %2"
 
 #: editors/sizeedit.cpp:40 editors/sizefedit.cpp:40
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|Size"
 msgid "%1x%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1⨯%2"
 
 #: editors/sizeedit.cpp:51 editors/sizefedit.cpp:51
 msgctxt "QObject|"
@@ -325,7 +323,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|Size Policy"
 msgid "%1, %2, %3, %4"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3, %4"
 
 #: editors/sizepolicyedit.cpp:103
 msgctxt "QObject|"
@@ -433,45 +431,44 @@
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|Truncated string"
 msgid "%1..."
-msgstr ""
+msgstr "%1…"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:40
-#, fuzzy
 #| msgctxt "QObject|Property value: Boolean (3rd) undefined state None"
 #| msgid "None"
 msgctxt "QObject|No Line"
 msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr "Немає"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:41
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Solid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Суцільна лінія"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:42
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихова лінія"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:43
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:44
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash-Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих-пунктир"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:45
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Dash-Dot-Dot Line"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих-подвійний пунктир"
 
 #: KPropertyLineStyleItemDelegate_p.cpp:46
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Custom Dash Line"
-msgstr ""
+msgstr "Нетипова штрихова лінія"
 
 #: KPropertySet.cpp:336 KPropertySet.cpp:354
 msgctxt "KPropertySet|General properties"
@@ -522,3 +519,4 @@
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unsupported unit"
 msgstr "Непідтримувана одиниця"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic