[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/fr/summit/messages
From:       Sébastien Renard <renard () kde ! org>
Date:       2015-12-25 14:04:36
Message-ID: E1aCSyy-0005m9-1V () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1448184 by renard:

Fix compositing translation
BUG:356961


 M  +6 -5      kde-workspace/kcmkwincompositing.po  
 M  +5 -4      kde-workspace/kcmkwinrules.po  
 M  +4 -4      kde-workspace/kwin.po  
 M  +5 -5      www/www_www.po  


--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po \
#1448183:1448184 @@ -2,18 +2,19 @@
 # translation of kcmkwincompositing.po to fr
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
 # Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2008, 2011.
 # xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
-#
+# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-22 14:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -923,7 +924,7 @@
 #. +> stable
 #: main.ui:819
 msgid "Compositing type:"
-msgstr "Mode d'affichage composite :"
+msgstr "Mode de composition :"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
 #. +> stable
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po \
#1448183:1448184 @@ -11,14 +11,15 @@
 # Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005, 2012.
 # xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
 # Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2013.
+# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 11:03+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1290,7 +1291,7 @@
 #. +> trunk5 stable5 stable
 #: ruleswidgetbase.ui:2514
 msgid "Block compositing"
-msgstr "Mode composite par blocs"
+msgstr "Désactiver la composition"
 
 #. +> trunk5 stable5
 #: yesnobox.h:35
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/kwin.po #1448183:1448184
@@ -4,6 +4,7 @@
 # traduction de kwin.po en Français
 # Traduction de kwin en Français
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2003, 2004.
 # Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
 # Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
@@ -14,13 +15,12 @@
 # Anne-Marie Mahfouf <annemarie.mahfouf@free.fr>, 2009, 2011, 2012.
 # xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
 # Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013, 2014, 2015.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-19 09:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 16:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -756,7 +756,7 @@
 "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of your GPU and \
is therefore not compatible with the OpenGL compositor.<br>"  "XRender does not know \
such limitation, but the performance will usually be impacted by the hardware \
limitations that restrict the OpenGL viewport size."  msgstr ""
-"La résolution demandée dépasse les limitations « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS » de votre \
processeur graphique et est donc non compatible avec le module composite de \
OpenGL.<br>" +"La résolution demandée dépasse les limitations « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS \
» de votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module de \
composition OpenGL.<br>"  "Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle limitation \
mais les performances sont en générale touchées par les limitations du matériel, \
réduisant la taille de la fenêtre OpenGL."  
 #. +> trunk5 stable5 stable
@@ -773,7 +773,7 @@
 "Les effets de bureau OpenGL avec la résolution actuelles sont pris en charge mais \
pourraient être extrêmement lents.<br>"  " Les grandes fenêtres vireront aussi \
entièrement en noir.<br>"  "<br>"
-"Prenez en compte l'arrêt du mode composite, basculez vers le moteur « XRender » ou \
baissez la résolution à %1 x %1." +"Il serait intéressant de désactiver le mode de \
composition, basculer vers le moteur « XRender » ou baisser la résolution à %1 x %1." \
  #. +> trunk5 stable5 stable
 #: scene_opengl.cpp:911
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/www/www_www.po #1448183:1448184
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
 # Aude Paris <aude.paris@digitalfox.org>, 2013.
 # Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013, 2015.
@@ -7,21 +8,20 @@
 # Bertrand Bousquet <kde@bousquet.email>, 2015.
 # Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015.
 # Sophie Abbad <sophie.abbad.traduction@gmail.com>, 2015.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 09:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-04 11:02+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:00+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: \n"
 "X-Text-Markup: html\n"
@@ -700,7 +700,7 @@
 #. +> trunk
 #: announcements/4.10/plasma.php:43
 msgid "KWin now detects some virtual machines and enables OpenGL compositing if \
                possible. In addition, the proprietary AMD driver now has OpenGL 2 \
                support."
-msgstr "KWin détecte maintenant certaines machines virtuelles et autorise le mode \
composite de OpenGL, lorsque possible. De plus, le pilote AMD propriétaire est \
maintenant intégré dans la prise en charge OpenGL 2." +msgstr "KWin détecte \
maintenant certaines machines virtuelles et autorise la composition avec OpenGL, \
lorsque possible. De plus, le pilote AMD propriétaire est maintenant intégré dans la \
prise en charge OpenGL 2."  
 #. +> trunk
 #: announcements/4.10/plasma.php:46


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic