[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: KDE 2.1
From:       Alessandro Astarita <aleast () tiscalinet ! it>
Date:       2001-01-15 0:04:18
[Download RAW message or body]

On 17:32, domenica 14 gennaio 2001, Andrea RIZZI wrote:
> Propongo che ognuno si prenda cura di uno o piu' pacchetti, in questo modo
> le traduzioni sono piu' coerenti visto che spesso le stesse parole si
> trovano in vari file .po dello stesso pacchetto.

Bene.

> I traduttori attivi (per le applicazioni) in questo momento siamo io,
> Federico e Alessandro quindi la divisione la faccio tra noi tre ma tutti
> quelli che fossero intenzionati ad aiutare nella "corsa alle traduzioni"
> che finisce tra circa 2 settimane sono pregati di farsi vivi. Metto tra
> parentesi un proofreader che dovrebbe leggere ogni tanto le traduzioni
> fatte dal responsabile del pacchetto per controllare che non ci siano
> errori (e' piu' facile vedere gli errori altrui che i propri) e segnalarli
> al responsabile del pacchetto in qeustione.
>
> kdelibs.po 	Andrea Rizzi  		(Federico)
> desktop.po 	Federico Cozzi		(Andrea)
> kdebase		Andrea Rizzi		(Federico)
> kdenetwork      Alessandro Astarita	(Federico)
> kdeutils	Federico Cozzi		(Alessandro)
> kdegraphics 	Federico Cozzi		(Andrea)
> kdemultimedia   Andrea Rizzi		(Alessandro)
> kdegames	[Qualcuno tempo fa mi aveva chiesto se poteva tradurre questo
> 		 pacchetto..chi era? e soprattutto ne ha ancora voglia ?]
> kdepim		Federico Cozzi 		(Alessandro)
> kdeadmin	Andrea Rizzi		(Federico)
> koffice		Alessandro+Federico  [Qui c'e' tutto da tradurre...] (Andrea)
> kdetoys		Andrea Rizzi (?)	(Alessandro)
>
> kdesdk		[Non e' importante tradurre questo pacchetto]
> others		idem

OK. Per me va bene!

> Per quanto riguarda koffice mi piacerebbe sapere se riuscite a fare almeno
> kword e kspread (che sono i piu' grossi)

Io ho cominciato kspread e sono a meta'. Quanto sara' cambiato da qualche 
settimana a questa parte?

> Io direi di tenere la divisione in pacchetti il piu' possibile (quasi
> tutti gli altri team lavorano cosi') in modo che ognuno sia piu' o meno
> responsabile dei propri pacchetti.

Sono d'accordo con questa tua impostazione.

-- 
Alessandro 'Asterix75' Astarita <aleast@tiscalinet.it>
Web Site: http://asterix75.capri.it
"Unix IS user friendly. It's just selective about who its friends are"

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic