[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Risultato della richiesta di acquisizione di un file
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2005-09-29 14:02:25
Message-ID: 200509291602.26077.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]
El Jueves, 29 de Septiembre de 2005 15:26, escribió:
> Riccardo Iaconelli ha rifiutato le richieste:
> Luciano Montanaro chiede di poter tradurre il file
> docs-kdebase/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po
>
> Messaggio da parte di Riccardo Iaconelli:
>
> Traducilo pure in vista della scadenza a strabreve di kde 3.4.3 che io mi
> dedico agli altri, ma preferisco tenere la responsabilità di questo file
> per kde 3.5 eccetera....
Ok. Lo guardo stasera. Ma pensavo di depositarlo su entrambi i rami una
volta finito (se no si rischia di perderlo), se vuoi completare/correggere
la traduzione su head, aspetta un paio di giorni, in modo che scripty
faccia il suo lavoro. Poi fai pure tutte le modifiche che vuoi.
> Se vuoi traduci pure anche:
>
> docs-kdebase/userguide_usenet.po
> e
> docs-kdebase/userguide_kde-office.po.
>
Ok. Farò la richiesta una volta terminati i file che ho in lavorazione ora.
> Questi richiedimeli pure che te li assegno.
> Dovrebbero bastarti fino alla release, se no dimmelo che te ne do altri.
>
Ciao,
Luciano
--
Luciano Montanaro //
\\ //
\x/ www.cirulla.net
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic