[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Risultato della richiesta di acquisizione di un file
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2005-09-29 14:02:25
Message-ID: 200509291602.26077.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]

El Jueves, 29 de Septiembre de 2005 15:26, escribió:
> Riccardo Iaconelli ha rifiutato le richieste:
> Luciano Montanaro chiede di poter tradurre il file
> docs-kdebase/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po
>
> Messaggio da parte di Riccardo Iaconelli:
>
> Traducilo pure in vista della scadenza a strabreve di kde 3.4.3 che io mi
> dedico agli altri, ma preferisco tenere la responsabilità di questo file
> per kde 3.5 eccetera.... 

Ok. Lo guardo stasera. Ma pensavo di depositarlo su entrambi i rami una 
volta finito (se no si rischia di perderlo), se vuoi completare/correggere 
la traduzione su head, aspetta un paio di giorni, in modo che scripty 
faccia il suo lavoro. Poi fai pure tutte le modifiche che vuoi.

> Se vuoi traduci pure anche: 
>
> docs-kdebase/userguide_usenet.po
> e
> docs-kdebase/userguide_kde-office.po.
>

Ok. Farò la richiesta una volta terminati i file che ho in lavorazione ora.

> Questi richiedimeli pure che te li assegno.
> Dovrebbero bastarti fino alla release, se no dimmelo che te ne do altri.
>

Ciao,
Luciano

-- 
Luciano Montanaro //
              \\ //
               \x/ www.cirulla.net
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic