[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: kdeedu-data translation branches
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2019-09-18 21:25:27
Message-ID: 19859579.DaFuj3a8hu () xps
[Download RAW message or body]
El dimecres, 18 de setembre de 2019, a les 15:41:10 CEST, Luigi Toscano va escriure:
> Jonathan Riddell ha scritto:
> > What's the reason why kdeedu-data has its translations branches set to none in
> > repo-metadata? There's no i18n() translations here only data ones but I'd
> > think they same setup should apply no?
>
>
> The data files are manually translated right now, and it would be good to
> translated them using gettext as well. They are not translated directly just
> because probably no one implemented the message extraction for kvtml files
> back in the days.
The problem is you "can't do it" correctly.
If we have a "simple.kvtml" file that is easy words for khangman, the fact that a \
word is easy in English doesn't mean the word will be easy in TranslationLanguage.
As far as i remember, that's the reason we decided not to have extraction to po and \
back for these files.
Cheers,
Albert
> tl;dr for consistency and (hopefully) future unified translations, the branch
> should be added, yes.
>
>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic