[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re=3A_Fwd=3A_=5BKDE=5D=5BPhonon=5D_Erro_na_codificaci=F3n_de_cara?= =?ISO-8859-1?Q?ct
From: mvillarino <mvillarino () kde-espana ! es>
Date: 2012-02-03 6:52:48
Message-ID: CAGOKLE-qKWZ7UhPL2EWnjJM2u9UsVqNXBV15ckJU0T2+U1qC9g () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
I don't think it is a Phonon (or phonon only) issue, as I understand
from the continuation of the mail in our (trasno) list.
>
>En Ubuntu pasa o mesmo algunhas cadeas est=C3=A1n mal codificadas.
Same thing happens in ubuntu
>
>Estoy revisando GNOME para ver se =C3=A9 aqu=C3=AD o fallo pero non vexo n=
ada
>raro. Pode ser que Launchpad causara isto ao importar cadeas de GNOME
>ou doutros proxectos.
Same issue happens in gnome.
>Revisei por enriba o ficheiro do pulseaudio, e s=C3=AD as cadeas pertencen=
a
>este ficheiro e non contenhen ning=C3=BAn problema de codificaci=C3=B3n.
>Descargueino e compileino no sitio que debe estar
>/usr/share/locale-langpack/gl/LC_MESSAGES/pulseaudio.mo.
Pulseaudio po file contains no encoding fail.
I'll report that bug against phonon today later.
kind regards,
marce
2012/2/2, Albert Astals Cid <aacid@kde.org>:
> El Dijous, 2 de febrer de 2012, a les 09:00:36, Yuri Chornoivan va escriu=
re:
>> =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Thu, 02 Feb 2012 01:51:=
19 +0200, mvillarino
>>
>> <mvillarino@kde-espana.es>:
>> >> There's no attached screenshot.
>> >
>> > Sorry. Here it is.
>>
>> These strings are from PulseAudio:
>>
>> https://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pu=
lsea
>> udio-pot/
>>
>> Regretfully, developers of PA (and KDE sound system) ignore the
>> translations or do not know how the current version of Transifex works
>> (the current template is outdated, ~83% of real world messages).
>>
>> You can find the more updated template in the Ubuntu 12.04 catalog on LP=
.
>
> The question is now if the strings are being correctly loaded because it
> seems
> there are some translations with accents that are being loaded as weird
> characters.
>
> Marce could you open a bug against phonon about that? They should care of
> checking if the bug is on their side when loading the char * pulseaudio
> gives
> or if the char * already is broken.
>
> Albert
>
>>
>> Hope this helps.
>>
>> Best regards,
>> Yuri
>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic