I don't think it is a Phonon (or phonon only) issue, as I understand from the continuation of the mail in our (trasno) list. > >En Ubuntu pasa o mesmo algunhas cadeas est=C3=A1n mal codificadas. Same thing happens in ubuntu > >Estoy revisando GNOME para ver se =C3=A9 aqu=C3=AD o fallo pero non vexo n= ada >raro. Pode ser que Launchpad causara isto ao importar cadeas de GNOME >ou doutros proxectos. Same issue happens in gnome. >Revisei por enriba o ficheiro do pulseaudio, e s=C3=AD as cadeas pertencen= a >este ficheiro e non contenhen ning=C3=BAn problema de codificaci=C3=B3n. >Descargueino e compileino no sitio que debe estar >/usr/share/locale-langpack/gl/LC_MESSAGES/pulseaudio.mo. Pulseaudio po file contains no encoding fail. I'll report that bug against phonon today later. kind regards, marce 2012/2/2, Albert Astals Cid : > El Dijous, 2 de febrer de 2012, a les 09:00:36, Yuri Chornoivan va escriu= re: >> =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Thu, 02 Feb 2012 01:51:= 19 +0200, mvillarino >> >> : >> >> There's no attached screenshot. >> > >> > Sorry. Here it is. >> >> These strings are from PulseAudio: >> >> https://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pu= lsea >> udio-pot/ >> >> Regretfully, developers of PA (and KDE sound system) ignore the >> translations or do not know how the current version of Transifex works >> (the current template is outdated, ~83% of real world messages). >> >> You can find the more updated template in the Ubuntu 12.04 catalog on LP= . > > The question is now if the strings are being correctly loaded because it > seems > there are some translations with accents that are being loaded as weird > characters. > > Marce could you open a bug against phonon about that? They should care of > checking if the bug is on their side when loading the char * pulseaudio > gives > or if the char * already is broken. > > Albert > >> >> Hope this helps. >> >> Best regards, >> Yuri >