[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Problems with generating glossary
From:       Krzysztof Lichota <krzysiek () lichota ! net>
Date:       2007-01-02 12:07:16
Message-ID: 459A4AF4.1050402 () lichota ! net
[Download RAW message or body]


Thomas Reitelbach napisał(a):
> On Sa Dez 30 2006, Krzysztof Lichota wrote:
>> I am trying to generate glossary for kdebase documentation (in stable
>> branch). The document is generated, but it contains garbled Polish
>> characters, as if UTF-8 chars were not decoded. Generated HTML is
>> different than HTML for other doc pages (it does not contain KDE header
>> and logo, for example), so I suspect there is some problem with .docbook
>> ->HTML generator.
>>
>> Can someone verify this with their translation (it must contain
>> multibyte characters)? It is as simple as typing
>> "help:/khelpcenter/glossary/" in Konqueror address bar.
> 
> I cannot reproduce the problem with garbled characters for the german 
> language - german umlauts are displayed as expected. But the KDE header and 
> logo is missing here as well.

Thanks for checking, but AFAIK umlaut is part of iso-8859-1 encoding, so
it could be represented properly. Can you regenerate this page adding
some other characters, like "ąęłóć" and see if they are shown properly?

TIA

	Krzysztof Lichota




["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic