[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-de
Subject:    Re: de.po =?utf-8?q?f=C3=BCr_KDE_Partition?= Manager
From:       Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date:       2008-09-30 18:03:51
Message-ID: 200809302003.56260.tr () erdfunkstelle ! de
[Download RAW message or body]


On Donnerstag, 25. September 2008, Thomas Reitelbach wrote:
> Am Donnerstag, 25. September 2008 13:44:38 schrieb Volker Lanz:
> > Hallo zusammen,
> >
> > während der Entwicklung von KDE Partition Manager (seit gestern in
> > playground) habe ich auch eine deutsche Übersetzung erstellt und
> > gepflegt, um sicher zu sein, dass die Applikation sich halbwegs
> > ordentlich lokalisieren lässt.
> >
> > Der letzte Stand des de.po Files ist anbei, wenn das jemand hilft.
>
> Vielen Dank :-)
> Ich werde die Datei korrekturlesen, an unsere Gepflogenheiten und
> Standardübersetzungen anpassen und dann ins SVN einspielen.

Hallo Volker,

ich habe eine Frage zur Übersetzung: Was genau ist denn im Zusammenhang mit 
Patitionen/Dateisystemen ein „Contraint"? Ich weiß nicht so recht, wie man 
das übersetzen kann.

Schöne Grüße
Thomas

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic