[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/pt_BR/messages/applications
From:       André Marcelo Alvarenga <null () kde ! org>
Date:       2018-06-30 23:17:25
Message-ID: E1fZP7N-0004jN-2Q () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1519014 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +12 -11    akregator_konqplugin.po  
 M  +8 -8      baloowidgets5.po  
 A             desktop_applications_baloo-widgets.po  
 M  +13 -21    desktop_applications_konsole.po  
 M  +11 -17    dolphin.po  


--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/akregator_konqplugin.po \
#1519013:1519014 @@ -1,26 +1,29 @@
-# tradução do akregator_konqplugin.po para Brazilian Portuguese
+# Translation of akregator_konqplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2004-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Caio Begotti <caio1982@gmail.com>, 2004.
 # Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
 # Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2011.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2011, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-15 03:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 11:06-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 19:59-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: akregatorplugin.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Add Feed to Akregator"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Add Feed to Akregator"
@@ -54,15 +57,13 @@
 #: pluginutil.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Unable to contact Akregator via DBus"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível contatar o Akregator via D-Bus"
 
 #: pluginutil.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "The DBus call addFeedToGroup failed"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "DBus call failed"
-msgstr "Falha na chamada de D-Bus addFeedToGroup"
+msgstr "Falha na chamada de D-Bus"
 
-#~ msgid "Akregator feed icon - DBus Call failed"
-#~ msgstr "Ícone da fonte de notícias do Akregator - a chamada de D-Bus falhou"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/baloowidgets5.po #1519013:1519014
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Translation of baloowidgets.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Translation of baloowidgets5.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2012-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: baloowidgets\n"
+"Project-Id-Version: baloowidgets5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-11 03:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-29 09:09-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 19:59-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
 
 #: src/filemetadataprovider.cpp:390
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/desktop_applications_konsole.po \
#1519013:1519014 @@ -1,8 +1,8 @@
 # Translation of desktop_applications_konsole.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2016.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2016, 2018.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 19:16-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 20:04-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,52 +35,46 @@
 msgstr "Konsole"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:95
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Bell in Visible Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Bell in Focused Session"
-msgstr "Campainha na sessão visível"
+msgstr "Campainha na sessão selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:123
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Bell emitted within a visible session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bell emitted within a focused session"
-msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão visível"
+msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:154
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Bell in Non-Visible Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Bell in Non-Focused Session"
-msgstr "Campainha na sessão não visível"
+msgstr "Campainha na sessão não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:182
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bell emitted within a non-focused session"
-msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão não visível"
+msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:214
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Activity in Monitored Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Activity in Non-Focused Monitored Session"
-msgstr "Atividade em sessão monitorada"
+msgstr "Atividade em sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:242
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Activity detected in a monitored session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Activity detected in a non-focused monitored session"
-msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada"
+msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:273
 msgctxt "Name"
@@ -93,20 +87,18 @@
 msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:440
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Silence in Monitored Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Silence in Non-Focused Monitored Session"
-msgstr "Silêncio em sessão monitorada"
+msgstr "Silêncio em sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:468
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Silence detected in a monitored session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Silence detected in a non-focused monitored session"
-msgstr "Silêncio detectado em uma sessão monitorada"
+msgstr "Silêncio detectado em uma sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:499
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/dolphin.po #1519013:1519014
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of dolphin.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
 # Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
 # Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007, 2008.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014, 2015, 2016. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, \
2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.  # Luiz Fernando Ranghetti \
<elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010, 2012, 2017, 2018.  # Aracele Torres \
<araceletorres@gmail.com>, 2010, 2011, 2016, 2017.  # Marcus Gama \
<marcus.gama@gmail.com>, 2011, 2012. @@ -15,9 +15,9 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-27 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-02 00:47-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 20:08-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -597,7 +597,7 @@
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@action:button"
@@ -607,7 +607,7 @@
 #: dolphinviewcontainer.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
-msgstr ""
+msgstr "A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Seja cuidadoso."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:392 search/dolphinsearchbox.cpp:311
 #, kde-format
@@ -1413,7 +1413,7 @@
 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
 #, kde-format
 msgid "Date display format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de exibição de data"
 
 #: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:43
 #, kde-format
@@ -1451,7 +1451,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data condensada"
 
 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:313
 #, kde-format
@@ -2856,12 +2856,12 @@
 msgstr "Mostrar arquivos ocultos"
 
 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Additional Information"
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Additional Information Shown"
-msgstr "Informações adicionais"
+msgstr "Informações adicionais visíveis"
 
 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:200
 #, kde-format
@@ -3338,12 +3338,6 @@
 #~ msgid "Videos"
 #~ msgstr "Vídeos"
 
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:inmenu"
-#~| msgid "Empty Trash"
-#~ msgid "Empty Search"
-#~ msgstr "Esvaziar a Lixeira"
-
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
 #~ msgid "&Delete"
 #~ msgstr "&Excluir"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic