[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications
From:       André Marcelo Alvarenga <null () kde ! org>
Date:       2018-06-30 23:30:39
Message-ID: E1fZPKB-0007qm-10 () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1519015 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 A             desktop_applications_baloo-widgets.po  
 M  +13 -21    desktop_applications_konsole.po  
 M  +6 -12     dolphin.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/desktop_applications_konsole.po \
#1519014:1519015 @@ -1,8 +1,8 @@
 # Translation of desktop_applications_konsole.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2016.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2016, 2018.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 19:16-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 20:04-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,52 +35,46 @@
 msgstr "Konsole"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:95
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Bell in Visible Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Bell in Focused Session"
-msgstr "Campainha na sessão visível"
+msgstr "Campainha na sessão selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:122
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Bell emitted within a visible session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bell emitted within a focused session"
-msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão visível"
+msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:152
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Bell in Non-Visible Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Bell in Non-Focused Session"
-msgstr "Campainha na sessão não visível"
+msgstr "Campainha na sessão não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:179
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bell emitted within a non-focused session"
-msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão não visível"
+msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:210
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Activity in Monitored Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Activity in Non-Focused Monitored Session"
-msgstr "Atividade em sessão monitorada"
+msgstr "Atividade em sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:237
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Activity detected in a monitored session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Activity detected in a non-focused monitored session"
-msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada"
+msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:267
 msgctxt "Name"
@@ -93,20 +87,18 @@
 msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:432
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Silence in Monitored Session"
 msgctxt "Name"
 msgid "Silence in Non-Focused Monitored Session"
-msgstr "Silêncio em sessão monitorada"
+msgstr "Silêncio em sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:459
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Silence detected in a monitored session"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Silence detected in a non-focused monitored session"
-msgstr "Silêncio detectado em uma sessão monitorada"
+msgstr "Silêncio detectado em uma sessão monitorada não selecionada"
 
 #: desktop/konsole.notifyrc:489
 msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/applications/dolphin.po #1519014:1519015
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of dolphin.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2007-2016 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
 # Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2008.
 # Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007, 2008.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, \
2014, 2015, 2016. +# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, \
2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.  # Luiz Fernando Ranghetti \
<elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010, 2012, 2017, 2018.  # Aracele Torres \
<araceletorres@gmail.com>, 2010, 2011, 2016, 2017.  # Marcus Gama \
<marcus.gama@gmail.com>, 2011, 2012. @@ -15,9 +15,9 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-14 06:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-29 09:19-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 20:08-0300\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -603,7 +603,7 @@
 msgstr "Barra de ferramentas principal"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@action:button"
@@ -3311,12 +3311,6 @@
 #~ msgid "Videos"
 #~ msgstr "Vídeos"
 
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:inmenu"
-#~| msgid "Empty Trash"
-#~ msgid "Empty Search"
-#~ msgstr "Esvaziar a Lixeira"
-
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
 #~ msgid "&Delete"
 #~ msgstr "&Excluir"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic