[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2015-12-31 18:11:13
Message-ID: E1aEhgv-0000Ck-IS () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1448596 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +3 -2      kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po  
 M  +4 -9      kdemultimedia/kdenlive.po  
 M  +3 -2      kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po  
 M  +6 -5      kdepim/kaddressbook.po  
 M  +4 -3      kdepimlibs/akonadicontact5.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po \
#1448595:1448596 @@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.battery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 15:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:03-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is remaining time, %2 is percentage"
 msgid "%1 Remaining (%2%)"
-msgstr "%1 restando (%2%)"
+msgstr "%1 restantes (%2%)"
 
 #: package/contents/code/logic.js:78
 #, kde-format
@@ -196,3 +196,4 @@
 msgctxt "Some Application is suppressing PM: Reason provided by the app"
 msgid "%1 is currently suppressing power management: %2"
 msgstr "No momento, o %1 está limitando o gerenciamento de energia: %2"
+
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdemultimedia/kdenlive.po \
#1448595:1448596 @@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-31 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 22:56-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 15:50-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -6828,7 +6828,7 @@
 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:658
 msgctxt "Kilobytes per seconds"
 msgid "kb/s"
-msgstr ""
+msgstr "kb/s"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:635
@@ -6851,7 +6851,6 @@
 msgstr "Frequência do áudio"
 
 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:653
-#, fuzzy
 #| msgid "Hz"
 msgctxt "Herz"
 msgid "Hz"
@@ -7728,13 +7727,12 @@
 
 #: src/project/dialogs/noteswidget.cpp:40
 msgid "Insert current timecode"
-msgstr "Inserir área na linha do tempo"
+msgstr "Inserir código de tempo atual"
 
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:56
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage Project Profiles"
 msgid "Manage project profiles"
-msgstr "Administrar perfis de projeto"
+msgstr "Gerenciar os perfis do projeto"
 
 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:113
 msgid "Title"
@@ -12078,6 +12076,3 @@
 "Não é possível iniciar o painel de configuração de cores das Configurações "
 "do Sistema do KDE. Verifique seu sistema..."
 
-#~ msgctxt "seconds"
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po \
#1448595:1448596 @@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-06 08:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-18 22:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 14:07-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -617,9 +617,10 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: urlconfigurationdialog.ui:152
 msgid "Discovered collections"
-msgstr "Coleções descobertas"
+msgstr "Coleções encontradas"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton)
 #: urlconfigurationdialog.ui:173
 msgid "Fetch"
 msgstr "Obter"
+
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim/kaddressbook.po #1448595:1448596
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kaddressbook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-14 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:05-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 14:24-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -439,11 +439,11 @@
 
 #: mainwidget.cpp:619
 msgid "Show QR Codes"
-msgstr "Mostrar os códigos QR"
+msgstr "Mostrar códigos QR"
 
 #: mainwidget.cpp:620
 msgid "Show QR Codes in the contact."
-msgstr "Mostrar os códigos QR no contato."
+msgstr "Mostra os códigos QR no contato."
 
 #: mainwidget.cpp:626
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -452,7 +452,7 @@
 
 #: mainwidget.cpp:630
 msgid "Show a simple mode of the address book view."
-msgstr "Mostrar um modo simples para a visão do livro de endereços."
+msgstr "Mostra um modo simples de exibição do livro de endereços."
 
 #: mainwidget.cpp:633
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -490,7 +490,7 @@
 
 #: mainwidget.cpp:664
 msgid "Import From LDAP server..."
-msgstr "Importar do servidor LDAP..."
+msgstr "Importar de servidor LDAP..."
 
 #: mainwidget.cpp:665
 msgid "Import contacts from an LDAP server."
@@ -1822,3 +1822,4 @@
 #: xxport/xxportmanager.cpp:204
 msgid "You have not selected any contacts to export."
 msgstr "Você não selecionou nenhum contato para exportar."
+
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepimlibs/akonadicontact5.po \
#1448595:1448596 @@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadicontact5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:11-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 14:18-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -189,8 +189,8 @@
 "There is no application set which could be executed.\n"
 "Please go to the settings dialog and configure one."
 msgstr ""
-"Não há qualquer conjunto de aplicativos que pudessem ser executados.\n"
-"Por favor, vá para a caixa de diálogo de configurações e configure um."
+"Não foi configurado nenhum aplicativo para execução.\n"
+"Abra a caixa de diálogo de configurações e configure um."
 
 #: actions/qdialer.cpp:39
 msgid "Dialing a number is not supported"
@@ -1772,3 +1772,4 @@
 #: waitingoverlay.cpp:48
 msgid "<p style=\"color: white;\"><b>Waiting for operation</b><br/></p>"
 msgstr "<p style=\"color: white;\"><b>Aguardando pela operação</b><br/></p>"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic