[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages
From:       André Marcelo Alvarenga <alvarenga () kde ! org>
Date:       2015-10-31 20:07:36
Message-ID: E1ZscR6-00063O-AV () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1442455 by alvarenga:

Update pt_BR translations

 M  +5 -3      kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po  
 M  +3 -2      kdepim/akregator.po  


--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po #1442454:1442455
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-24 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-22 08:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 00:01-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -253,13 +253,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding item in '%1'"
-msgstr "Adicionando o item em '%1'"
+msgstr "Adicionando item em '%1'"
 
 #: imapresourcebase.cpp:373
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating item in '%1'"
-msgstr "Atualizando o item em '%1'"
+msgstr "Atualizando item em '%1'"
 
 #: imapresourcebase.cpp:381
 msgctxt "@info:status"
@@ -1082,3 +1082,5 @@
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Subscribed only"
 msgstr "Somente inscritos"
+
+
--- branches/stable/l10n-kf5/pt_BR/messages/kdepim/akregator.po #1442454:1442455
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-26 10:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 21:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:01-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@
 
 #: src/akregator_part.cpp:597 src/akregator_part.cpp:606
 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml);;All Files (*)"
-msgstr "Formatação compatível com OPML (*.opml, *.xml);;Todos os arquivos (*)"
+msgstr "Arquivos OPML (*.opml *.xml);;Todos os arquivos (*)"
 
 #: src/akregator_part.cpp:762
 msgid "Imported Folder"
@@ -2168,3 +2168,4 @@
 msgid_plural "%1 unread articles"
 msgstr[0] "1 artigo não lido"
 msgstr[1] "%1 artigos não lidos"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic