[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ca/messages
From: Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date: 2015-06-30 21:01:03
Message-ID: E1ZA2eN-00017K-VK () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1430907 by jferrer:
Updated translations
A kdeedu/org.kde.step.appdata.po
A kdegames/org.kde.kollision.appdata.po
M +2 -3 kdepim/kaddressbook.po
M +6 -7 kdereview/kscreengenie.po
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdepim/kaddressbook.po #1430906:1430907
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -277,10 +277,9 @@
msgstr "Prova pel diĆ leg d'actualitzaciĆ³ del «gravatar »"
#: gravatar/tests/gravatarupdatedialog_gui.cpp:36
-#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "Email address"
-msgstr "AdreƧa de correu:"
+msgstr "AdreƧa de correu"
#: gravatar/widgets/gravatarupdatewidget.cpp:34
msgid "Email:"
--- trunk/l10n-kf5/ca/messages/kdereview/kscreengenie.po #1430906:1430907
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kscreengenie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:77
msgid "Open With..."
-msgstr ""
+msgstr "Obre amb..."
#: src/Gui/KSMainWindow.cpp:94
msgid "Save && Exit"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: src/Gui/KSWidget.cpp:44
msgid "Window Under Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra sota el cursor"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:45
msgid "Rectangular Region"
@@ -90,17 +90,16 @@
#: src/Gui/KSWidget.cpp:68
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Ćrea:"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:69
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Retard:"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:75
-#, fuzzy
#| msgid "Capture Options"
msgid "Content Options"
-msgstr "Opcions de captura"
+msgstr "Opcions de contingut"
#: src/Gui/KSWidget.cpp:81
msgid "Include mouse pointer"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic