[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2013-02-19 5:41:56
Message-ID: 20130219054156.C525BAC876 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1340807 by glentadakis:
Update translation
M +17 -1 kmymoney_faq.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po \
#1340806:1340807 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_faq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -321,6 +321,8 @@
#, no-c-format
msgid "When I start KMyMoney I get a \"Malformed URL\" error. What's \
wrong?" msgstr ""
+"Κατά την εκκίνηση του KMyMoney λαμβάνω ένα \
σφάλμα Κακοδιατυπομένου URL . " +" οιο \
είναι το σφάλμα;"
#. Tag: para
#: faq.docbook:167
@@ -333,6 +335,13 @@
"<link linkend=\"installation.fromsource\">compiling from source</link> \
for " "more information."
msgstr ""
+"Συνήθως η αιτία είναι ότι δεν \
εκτελέσατε την εντολή make install ως " \
+"υπερχρήστης root. Αυτό το βήμα αντιγράφει \
όλες τις εικόνες και τα λοιπά " \
+"απαραίτητα αρχεία του KMyMoney για να \
λειτουργήσει σωστά. Αν το έχετε κάνει, " \
+"σιγουρευτείτε ότι έχετε ορίσει το σωστό \
πρόθεμα στη cmake στην αρχή της " \
+"μεταγλώττισης. Ανατρέξτε στην ενότητα \
<link " +"linkend=\"installation.fromsource\">μεταγλώττιση \
από τα πηγαία αρχεία</link> " +"για \
περισσότερες πληροφορίες."
#. Tag: para
#: faq.docbook:178
@@ -341,6 +350,8 @@
"When I compile from source, all the icons show up as missing. What did I \
do " "wrong?"
msgstr ""
+"Όταν κάνω τη μεταγλώττιση από τα πηγαία \
αρχεία, όλα τα αρχεία φαίνονται σαν " +"να \
λείπουν. Τι κάνω λάθος;"
#. Tag: para
#: faq.docbook:182
@@ -349,6 +360,9 @@
"Usually the reason for this is that you didn't run 'make install' as \
root. " "See the previous question/answer for more information."
msgstr ""
+"Συνήθως η αιτία που το προκαλεί αυτό \
είναι ότι δεν εκτελέσατε make install " +"ως \
root. " +"Δείτε στην προηγούμενη \
ερώτηση/απάντηση για περισσότερες \
πληροφορίες."
#. Tag: para
#: faq.docbook:189
@@ -509,3 +523,5 @@
"The developers encourage your feedback. See the section on <link \
linkend=" "\"firsttime.contact\">Contacting the Developers / Reporting \
Bugs</link>." msgstr ""
+
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic