[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-base (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2013-01-01 18:43:50
Message-ID: 20130101184350.8883BAC80E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1330376 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update for stable

 M  +11 -21    bluedevil.po  
 M  +14 -23    desktop_extragear-base_bluedevil.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-base/bluedevil.po \
#1330375:1330376 @@ -1,13 +1,13 @@
 # Ukrainian translation for bluedevil
 # This file is distributed under the same license as the bluedevil \
package.  #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluedevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 16:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -96,22 +96,18 @@
 msgstr "%1: службу введення даних з'єднано і \
налаштовано"  
 #: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Audio Helper"
 msgid "Bluetooth Network Helper"
-msgstr "Допоміжна програма керування \
звуковими даними Bluetooth" +msgstr "Допоміжна \
програма керування мережею Bluetooth"  
 #: actionplugins/networkdun/networkdun.cpp:53
 #: actionplugins/networkpanu/networkpanu.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "%1: Setting up..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: налаштування…"
 
 #: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Audio Helper"
 msgid "Bluetooth Network PANU Helper"
-msgstr "Допоміжна програма керування \
звуковими даними Bluetooth" +msgstr "Допоміжна \
програма керування мережею PANU Bluetooth"  
 #: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:32
 msgid "Bluetooth Send File Helper"
@@ -356,11 +352,9 @@
 msgstr "Знайти пристрій…"
 
 #: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
 msgctxt "Other Bluetooth device"
 msgid "Other..."
-msgstr "Інший"
+msgstr "Інше…"
 
 #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:51
 msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be hidden"
@@ -500,7 +494,7 @@
 #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:491
 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a \
device"  msgid "Device removal"
-msgstr "Вилучення пристроїв"
+msgstr "Вилучення пристрою"
 
 #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:555
 msgid "No remote devices have been added"
@@ -754,24 +748,20 @@
 msgstr "Гарнітура"
 
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial up Networking"
 msgid "Dial Up Network"
-msgstr "Комутоване мережеве з'єднання"
+msgstr "Комутована мережа"
 
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:93
 msgid "Personal Area Network"
-msgstr ""
+msgstr "Особиста мережа (PAN)"
 
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:124
 msgid "Retrieving services..."
 msgstr "Отримання списку служб…"
 
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Scanning for remote devices..."
 msgid "Scanning for new devices..."
-msgstr "Пошук віддалених пристроїв…"
+msgstr "Пошук нових пристроїв…"
 
 #: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:37
 msgid "kioobexftp"
--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_bluedevil.po \
#1330375:1330376 @@ -1,13 +1,13 @@
 # Ukrainian translation for bluedevil
 # This file is distributed under the same license as the bluedevil \
package.  #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluedevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 17:48+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: src/actionplugins/audio/bluedevil-audio.desktop:4
 msgctxt "Comment"
 msgid "Connect to the Audio service"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зв'язок зі звуковою \
службою"  
 #: src/actionplugins/audio/bluedevil-audio.desktop:39
 msgctxt "Name"
@@ -57,7 +57,7 @@
 #: src/actionplugins/input/bluedevil-input.desktop:4
 msgctxt "Comment"
 msgid "Connect to the Input service (Mouse/Keyboard/Others)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зв'язок зі службою \
введення даних (миша, клавіатура, інше)"  
 #: src/actionplugins/input/bluedevil-input.desktop:38
 msgctxt "Name"
@@ -87,59 +87,50 @@
 #: src/actionplugins/networkdun/bluedevil-network-dun.desktop:4
 msgctxt "Comment"
 msgid "Connect to Dial Up Network service (DUN)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зв'язок з службою \
комутованої мережі (DUN)"  
 #: src/actionplugins/networkdun/bluedevil-network-dun.desktop:37
 msgctxt "Name"
 msgid "DUN"
-msgstr ""
+msgstr "DUN"
 
 #: src/actionplugins/networkdun/bluedevil-network-dun.desktop:72
 msgctxt "GenericName"
 msgid "DUN"
-msgstr ""
+msgstr "DUN"
 
 #: src/actionplugins/networkdun/helper/bluedevil-network-dun.desktop:4
 #: src/actionplugins/networkpanu/helper/bluedevil-network-panu.desktop:4
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "BlueDevil Audio connect"
 msgctxt "Name"
 msgid "BlueDevil Network connect"
-msgstr "З'єднання звукового пристрою BlueDevil"
+msgstr "З'єднання мережевого пристрою BlueDevil"
 
 #: src/actionplugins/networkdun/helper/bluedevil-network-dun.desktop:38
 #: src/actionplugins/networkpanu/helper/bluedevil-network-panu.desktop:38
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "BlueDevil Audio connect"
 msgctxt "Comment"
 msgid "BlueDevil Network connect"
-msgstr "З'єднання звукового пристрою BlueDevil"
+msgstr "З'єднання мережевого пристрою BlueDevil"
 
 #: src/actionplugins/networkdun/helper/bluedevil-network-dun.desktop:72
 #: src/actionplugins/networkpanu/helper/bluedevil-network-panu.desktop:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "BlueDevil Audio connect"
 msgctxt "GenericName"
 msgid "BlueDevil Network connect"
-msgstr "З'єднання звукового пристрою BlueDevil"
+msgstr "З'єднання мережевого пристрою BlueDevil"
 
 #: src/actionplugins/networkpanu/bluedevil-network-panu.desktop:4
 msgctxt "Comment"
 msgid "Connect to Personal Area Network service (PANU)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зв'язок зі службою \
особистої мережі (PANU)"  
 #: src/actionplugins/networkpanu/bluedevil-network-panu.desktop:36
 msgctxt "Name"
 msgid "PANU"
-msgstr ""
+msgstr "PANU"
 
 #: src/actionplugins/networkpanu/bluedevil-network-panu.desktop:70
 msgctxt "GenericName"
 msgid "PANU"
-msgstr ""
+msgstr "PANU"
 
 #: src/actionplugins/sendfile/helper/bluedevil-sendfile.desktop:4
 msgctxt "Name"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic