[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime
From:       MohamadReza Mirdamadi <mohi () linuxshop ! ir>
Date:       2011-10-31 20:45:51
Message-ID: 20111031204551.38C5AAC88A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1261922 by mirdamadi:

minimal corrections

 M  +14 -13    kio_trash.po  
 M  +8 -4      kioclient.po  


--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_trash.po #1261921:1261922
@@ -3,36 +3,37 @@
 # MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
 # Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
 # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kio_trash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:29+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:07+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: kcmtrash.cpp:120
 msgid "Byte"
-msgstr ""
+msgstr "بایت"
 
 #: kcmtrash.cpp:122
 msgid "KByte"
-msgstr ""
+msgstr "کیلوبایت"
 
 #: kcmtrash.cpp:126
 msgid "MByte"
-msgstr ""
+msgstr "مگابایت"
 
 #: kcmtrash.cpp:130
 msgid "GByte"
-msgstr ""
+msgstr "گیگابایت"
 
 #: kcmtrash.cpp:134
 msgid "TByte"
@@ -48,7 +49,7 @@
 #: kcmtrash.cpp:178 kcmtrash.cpp:278
 msgid " day"
 msgid_plural " days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] " روز"
 
 #: kcmtrash.cpp:269
 msgid "Delete files older than:"
@@ -82,7 +83,7 @@
 
 #: kcmtrash.cpp:300
 msgid "Maximum size:"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه بیشینه:"
 
 #: kcmtrash.cpp:309
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -150,7 +151,7 @@
 
 #: kio_trash_win.cpp:241
 msgid "not supported"
-msgstr ""
+msgstr "پشتیبانی‌نشده"
 
 #: ktrash.cpp:32
 msgid "ktrash"
@@ -167,7 +168,7 @@
 "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move "
 "'url' trash:/\""
 msgstr ""
-"برنامۀ کمک‌کننده برای گرداندن زبالۀ KDE \n"
+"برنامه کمک‌کننده برای گرداندن زباله KDE \n"
 "نکته: برای حرکت پرونده‌ها به زباله، از ktrash \
استفاده نکنید، ولی  kfmclient "  " url  trash:/ را حرکت \
می‌دهد "  
@@ -177,7 +178,7 @@
 
 #: ktrash.cpp:40
 msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "بازگردانی پروندۀ زباله‌شده به محل اصلی \
آن" +msgstr "بازگردانی پرونده زباله‌شده به محل \
اصلی آن"  
 #: ktrash.cpp:42
 msgid "Ignored"
--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kioclient.po #1261921:1261922
@@ -1,18 +1,20 @@
 # translation of kioclient.po to Persian
 # Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>, 2008.
+# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kioclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n"
-"Last-Translator: Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:14+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: kioclient.cpp:42
 msgid "KIO Client"
@@ -164,8 +166,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kioclient.cpp:112
+#, fuzzy
 msgid "Non-interactive use: no message boxes"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده غیرتعاملی: بدون جعبه‌های پیام"
 
 #: kioclient.cpp:114
 msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)"
@@ -211,3 +214,4 @@
 #, kde-format
 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
 msgstr "خطای نحوی: فرمان  %1  ناشناخته است\n"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic