[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime
From: MohamadReza Mirdamadi <mohi () linuxshop ! ir>
Date: 2011-10-31 20:45:24
Message-ID: 20111031204524.1E612AC88A () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1261921 by mirdamadi:
minimal corrections
M +4 -3 kio_nepomuk.po
M +5 -4 kio_nepomuksearch.po
M +11 -9 kio_sftp.po
--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po #1261920:1261921
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:45+0330\n"
-"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:12+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: resourcepagegenerator.cpp:248
msgid "Actions:"
-msgstr ""
+msgstr "کنشها:"
#: resourcepagegenerator.cpp:249
msgid "Delete resource"
@@ -67,3 +67,4 @@
#: resourcepagegenerator.cpp:322
msgid "Show URIs"
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po #1261920:1261921
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:46+0330\n"
-"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:12+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,14 +44,15 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "محمدرضا میردامادی"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "mohi@linuxshop.ir"
#: searchfolder.cpp:338
#, kde-format
msgid "Search excerpt: %1"
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_sftp.po #1261920:1261921
@@ -3,19 +3,20 @@
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:17+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:13+0330\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
+"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_sftp.cpp:200 kio_sftp.cpp:204 kio_sftp.cpp:667
@@ -36,10 +37,9 @@
msgstr "باز کردن اتصال SFTP به میزبان <b>%1:%2</b>"
#: kio_sftp.cpp:469
-#, fuzzy
#| msgid "No hostname specified"
msgid "No hostname specified."
-msgstr "نام میزبانی مشخص نشد"
+msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
#: kio_sftp.cpp:501
msgid "Could not create a new SSH session."
@@ -49,7 +49,7 @@
#, fuzzy
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set a timeout."
-msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند"
+msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند"
#: kio_sftp.cpp:522 kio_sftp.cpp:528
msgid "Could not set compression."
@@ -63,7 +63,7 @@
#, fuzzy
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
-msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند"
+msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند"
#: kio_sftp.cpp:551
msgid "Could not set username."
@@ -148,12 +148,14 @@
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
+"نتوانست مجوزها را برای\n"
+"%1 تغییر دهد"
#: kio_sftp.cpp:1473
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"
-msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند"
+msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند"
#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
#~ msgstr "یک خطای درونی رخ داد. لطفاً، درخواست را \
دوباره امتحان کنید."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic