SVN commit 1261921 by mirdamadi: minimal corrections M +4 -3 kio_nepomuk.po M +5 -4 kio_nepomuksearch.po M +11 -9 kio_sftp.po --- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po #1261920:1261921 @@ -7,8 +7,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:45+0330\n" -"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:12+0330\n" +"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ #: resourcepagegenerator.cpp:248 msgid "Actions:" -msgstr "" +msgstr "کنشها:" #: resourcepagegenerator.cpp:249 msgid "Delete resource" @@ -67,3 +67,4 @@ #: resourcepagegenerator.cpp:322 msgid "Show URIs" msgstr "" + --- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po #1261920:1261921 @@ -7,8 +7,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:46+0330\n" -"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:12+0330\n" +"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,14 +44,15 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "محمدرضا میردامادی" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "mohi@linuxshop.ir" #: searchfolder.cpp:338 #, kde-format msgid "Search excerpt: %1" msgstr "" + --- trunk/l10n-kde4/fa/messages/kde-runtime/kio_sftp.po #1261920:1261921 @@ -3,19 +3,20 @@ # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Mohammad Reza Mirdamadi , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:17+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:13+0330\n" +"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" +"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kio_sftp.cpp:200 kio_sftp.cpp:204 kio_sftp.cpp:667 @@ -36,10 +37,9 @@ msgstr "باز کردن اتصال SFTP به میزبان %1:%2" #: kio_sftp.cpp:469 -#, fuzzy #| msgid "No hostname specified" msgid "No hostname specified." -msgstr "نام میزبانی مشخص نشد" +msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است." #: kio_sftp.cpp:501 msgid "Could not create a new SSH session." @@ -49,7 +49,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not set a timeout." -msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند" +msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند" #: kio_sftp.cpp:522 kio_sftp.cpp:528 msgid "Could not set compression." @@ -63,7 +63,7 @@ #, fuzzy #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not set port." -msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند" +msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند" #: kio_sftp.cpp:551 msgid "Could not set username." @@ -148,12 +148,14 @@ "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" +"نتوانست مجوزها را برای\n" +"%1 تغییر دهد" #: kio_sftp.cpp:1473 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not read link: %1" -msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند" +msgstr "نتوانست بسته SFTP را بخواند" #~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." #~ msgstr "یک خطای درونی رخ داد. لطفاً، درخواست را دوباره امتحان کنید."