[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2011-04-30 22:32:25
Message-ID: 20110430223225.68ABCAC85D () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1229880 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +15 -10 kleopatra.po
--- branches/stable/l10n-kde4/kk/messages/kdepim/kleopatra.po #1229879:1229880
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 04:54+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 04:31+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
@@ -939,6 +939,10 @@
"prefix, while others require there be no such prefix.</p><p>If your search "
"does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.</p>"
msgstr ""
+"<p>Бақылау тізбегін не кілт идентификаторын \
іздеп жатқан сияқтысыз. " +"</p><p>Түрлі серверлер \
алуан іздеу жолын қолданады. Кейбірлері " +"\"0x\" \
префиксін талап етеді, кейбірі \
етпейді.</p><p>Егерде " +"іздегеніңіз нәтиже \
бермесе, онда 0x префиксін алып тастап \
іздеңіз.</p>"
#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214
msgid ""
@@ -5913,16 +5917,18 @@
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy)
#: rc.cpp:177
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>If no system proxy is set, or you need to use a different proxy for "
"GpgSM, you can enter its location here.</p><p>It will be used for all HTTP "
"requests relating to S/MIME.</p><p>The syntax is host:port, for instance "
"myproxy.nowhere.com:3128.</p>"
msgstr ""
-"S/MIME бойынша қатынайтын бүкіл HTTP \
сұраныстарында қолданатын \
проксиіңізді "
-"осында келтіріңіз. Жазбасы хост:порт түрінде, \
мысалы былай: myproxy.nowhere."
-"kz:3128."
+"<p>Егер жүйелік прокси орнатылмаған немесе \
GpgSM-ге басқа " +"покси керек болса, оны осында \
келтіре аласыз.</p><p>Ол S/MIME " +"бойынша \
қатынайтын бүкіл HTTP сұраныстарында \
қолданатын " +"болады.</p><p>Жазбасы хост:порт \
түрінде, мысалы: " +"myproxy.nowhere.kz:3128.</p> "
+" "
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:259
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
@@ -5945,7 +5951,6 @@
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
#: rc.cpp:189
-#, fuzzy
msgid ""
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
@@ -5953,8 +5958,9 @@
"used. With this option, all entries using the LDAP scheme are ignored when "
"looking for a suitable DP."
msgstr ""
-"Тексерілетін куәлікте әдетте қайдан және \
қалай алатының қорсететін \"CRL "
-"үлестіру нүктесі\" дегендері болады. \
Сондайдың бірінші кездескені қолданады. " +"CRL \
дегенді қарастырғанда, тексерілетін куәлікте \
әдетте CRL-ге қалай " +"қол жеткізетінің \
қорсететін URL-ден тұратын \"CRL үлестіру \
нүктесі\" " +"дегендері болады. Сондай бірінші \
кездескен нүктесі қолданылады. " "Бұл белгісі \
қойылса, LDAP-протоколды нүктелер \
қарастырылмайды."
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278
@@ -5972,7 +5978,6 @@
#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:296
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy)
#: rc.cpp:198
-#, fuzzy
msgid ""
"Entering an LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic