[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/extragear-network
From:       Panagiotis Papadopoulos <pano_90 () gmx ! net>
Date:       2010-05-31 23:19:15
Message-ID: 20100531231915.608DBAC8C6 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1133031 by pano:

update translation for 0.6.3 (a few things still missing)


 M  +3 -3      desktop_extragear-network_knemo.po  
 M  +8 -3      kcm_knemo.po  
 M  +25 -27    knemo.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knemo.po #1133030:1133031
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-network_knemo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 03:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 02:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:10+0200\n"
 "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,10 +33,11 @@
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "Netzwerkmonitor"
 
+# Ãœberschrift im knemo_kcm-Modul
 #: src/kcm/kcm_knemo.desktop:54
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure the KNemo network monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Den Netzwerkmonitor KNemo einrichten"
 
 #: src/knemod/knemo.desktop:13
 msgctxt "Name"
@@ -44,7 +45,6 @@
 msgstr "KNemo"
 
 #: src/knemod/knemo.desktop:53
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Network Monitor"
 msgctxt "GenericName"
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/kcm_knemo.po #1133030:1133031
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 19:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:07+0200\n"
 "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,6 +469,12 @@
 "billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
 "will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Wenn dies aktiviert ist, haben Sie genauere Einstellmöglichkeiten für das "
+"Umgehen KNemos mit den monatlichen Statistiken. Sie können dann verschiedene "
+"Anfangsdaten eingeben und Abrechnungszeiträume, die sich über einen bis "
+"sechs Monate erstrecken, erstellen.</p><p>Falls Sie diese Einstellung "
+"deaktivieren, wird KNemo alle Abrechnungszeiträume als monatliche "
+"Statistiken neu berechnen.</p>"
 
 #. i18n: file: configdlg.ui:395
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
@@ -485,7 +491,6 @@
 #. i18n: file: configdlg.ui:433
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
 #: rc.cpp:103 rc.cpp:377
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
 "period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
@@ -724,7 +729,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
 #: rc.cpp:199 rc.cpp:473
 msgid "Report traffic rate in bit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Verkehrsrate in Bit/s anzeigen"
 
 #. i18n: file: configdlg.ui:990
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/knemo.po #1133030:1133031
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: knemod\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 15:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:05+0200\n"
 "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,13 +116,12 @@
 
 #: plotterconfigdialog.cpp:35
 msgid " kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr " kbit/s"
 
 #: plotterconfigdialog.cpp:39
-#, fuzzy
 #| msgid "/s"
 msgid " KiB/s"
-msgstr "/s"
+msgstr " KiB/s"
 
 #: interfacetray.cpp:76 interfaceicon.cpp:528
 #, kde-format
@@ -224,11 +223,11 @@
 
 #: interfacetray.cpp:262
 msgid "Download Speed"
-msgstr "Download-Geschwindigkeit"
+msgstr "Downloadgeschwindigkeit"
 
 #: interfacetray.cpp:264
 msgid "Upload Speed"
-msgstr "Upload-Geschwindigkeit"
+msgstr "Uploadgeschwindigkeit"
 
 #: interfacetray.cpp:270
 msgid "ESSID"
@@ -307,10 +306,10 @@
 msgstr "&KNemo einrichten ..."
 
 #: interfaceicon.cpp:351
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1K"
 msgid "%1k"
-msgstr "%1 K"
+msgstr "%1k"
 
 #: interfaceicon.cpp:353
 #, kde-format
@@ -394,7 +393,6 @@
 msgstr "KNemo"
 
 #: knemodaemon.cpp:187
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
 #| "Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
@@ -413,8 +411,7 @@
 "Copyright  © 2009 John Stamp\n"
 "\n"
 "Signalplotter übernommen aus KSysGuard\n"
-"Copyright  © 1999–2002, Chris Schlaeger\n"
-"Copyright  © 2006 John Tapsell"
+"Copyright  © 2006–2009 John Tapsell"
 
 #: knemodaemon.cpp:191
 msgid "Percy Leonhardt"
@@ -546,50 +543,50 @@
 msgstr "Gesamt"
 
 #: signalplotter.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "/s"
 msgid "%1 B/s"
-msgstr "/s"
+msgstr "%1 B/s"
 
 #: signalplotter.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "%1 KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB/s"
 
 #: signalplotter.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 Mbps"
 msgid "%1 MiB/s"
-msgstr "%1 Mb/s"
+msgstr "%1 MiB/s"
 
 #: signalplotter.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "%1 GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GiB/s"
 
 #: signalplotter.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 Mbps"
 msgid "%1 bit/s"
-msgstr "%1 Mb/s"
+msgstr "%1 Bit/s"
 
 #: signalplotter.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 Mbps"
 msgid "%1 kbit/s"
-msgstr "%1 Mb/s"
+msgstr "%1 kbit/s"
 
 #: signalplotter.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 Mbps"
 msgid "%1 Mbit/s"
-msgstr "%1 Mb/s"
+msgstr "%1 Mbit/s"
 
 #: signalplotter.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 Mbps"
 msgid "%1 Gbit/s"
-msgstr "%1 Mb/s"
+msgstr "%1 Gbit/s"
 
 #: global.cpp:30
 msgid "/s"
@@ -810,7 +807,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
 #: rc.cpp:129 rc.cpp:188
 msgid "Specify graph range:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalenbereich angeben:"
 
 #. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
@@ -893,8 +890,9 @@
 #. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: rc.cpp:171 rc.cpp:230
+#, fuzzy
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensoren"
 
 #. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic