[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/hu/messages/extragear-graphics
From:       Marcell Lengyel <miketkf () yahoo ! com>
Date:       2006-08-18 9:29:11
Message-ID: 1155893351.823069.23959.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 574153 by lengyel:



 M  +23 -28    gwenview.po  


--- trunk/l10n/hu/messages/extragear-graphics/gwenview.po #574152:574153
@@ -7,12 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gwenview\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-06 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:483
@@ -85,8 +86,7 @@
 msgid ""
 "Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
 "(v0.16.0)"
-msgstr ""
-"Hibás JPEG-kép bélyegképének generálásakor fellépő hiba javítása (v0.16.0)"
+msgstr "Hibás JPEG-kép bélyegképének generálásakor fellépő hiba javítása (v0.16.0)"
 
 #: app/main.cpp:119
 msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
@@ -98,8 +98,7 @@
 
 #: app/main.cpp:121
 msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)"
-msgstr ""
-"Eszköztárakkal kapcsolatos javítás a jobbról balra író nyelvekhez (v0.16.0)"
+msgstr "Eszköztárakkal kapcsolatos javítás a jobbról balra író nyelvekhez (v0.16.0)"
 
 #: app/main.cpp:122
 msgid "Printing support (v1.0.0)"
@@ -201,11 +200,11 @@
 
 #: app/configdialog.cpp:156
 msgid "Settings to remember"
-msgstr ""
+msgstr "Megőrzendő beállítások"
 
 #: app/configdialog.cpp:156
 msgid "Remember"
-msgstr ""
+msgstr "Megőrzés"
 
 #. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 16
 #: app/configdialog.cpp:160 rc.cpp:62
@@ -317,8 +316,7 @@
 msgstr "Külső eszközök"
 
 #: app/mainwindow.cpp:758
-msgid ""
-"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?"
+msgid "You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?"
 msgstr ""
 "Biztos abban, hogy szeretné visszaállítani az ablakbeállításokat a \"gyári\" "
 "beállításokra?"
@@ -559,7 +557,7 @@
 
 # TODO: check
 #: gvcore/deletedialog.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: <b>1</b> item selected.\n"
 "<b>%n</b> items selected."
@@ -569,7 +567,6 @@
 
 # TODO: check
 #: gvcore/deletedialog.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_n: <qt>This item will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>\n"
 "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
@@ -579,7 +576,6 @@
 
 # TODO: check
 #: gvcore/deletedialog.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_n: <qt>This item will be moved to the trash bin.</qt>\n"
 "<qt>These items will be moved to the trash bin.</qt>"
@@ -834,10 +830,8 @@
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 #: gvcore/document.cpp:472
-msgid ""
-"<qt>The image <b>%1</b> has been modified, do you want to save the changes?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>A(z) <b>%1</b> kép módosítva lett. Kívánja menteni az új változatot?</qt>"
+msgid "<qt>The image <b>%1</b> has been modified, do you want to save the changes?</qt>"
+msgstr "<qt>A(z) <b>%1</b> kép módosítva lett. Kívánja menteni az új változatot?</qt>"
 
 #: gvcore/document.cpp:542
 #, c-format
@@ -1027,7 +1021,7 @@
 #: rc.cpp:16
 #, no-c-format
 msgid "ConfigRememberPage"
-msgstr ""
+msgstr "ConfigRememberPage"
 
 #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 30
 #: rc.cpp:19
@@ -1036,18 +1030,20 @@
 "Here you can select which settings should be remembered next time you start "
 "Gwenview."
 msgstr ""
+"Itt kijelölheti, mely beállítások legyenek megőrizve a Gwenview jövőbeli "
+"használatához."
 
 #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 55
 #: rc.cpp:22
 #, no-c-format
 msgid "State of filter"
-msgstr ""
+msgstr "A szűrő állapota"
 
 #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 66
 #: rc.cpp:26
 #, no-c-format
 msgid "Last opened URL"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbb megnyitott cím (URL)"
 
 #. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 30
 #: rc.cpp:32
@@ -1311,7 +1307,7 @@
 #: rc.cpp:169
 #, no-c-format
 msgid "ConfigSlideshowPage"
-msgstr ""
+msgstr "ConfigSlideshowPage"
 
 #. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 30
 #: rc.cpp:172
@@ -1407,25 +1403,25 @@
 #: rc.cpp:220
 #, no-c-format
 msgid "DeleteDialogBase"
-msgstr ""
+msgstr "DeleteDialogBase"
 
 #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 46
 #: rc.cpp:223
 #, no-c-format
 msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Icon Placeholder, not in GUI"
 
 #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 60
 #: rc.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid "Deletion method placeholder, not in GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Deletion method placeholder, not in GUI"
 
 #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 84
 #: rc.cpp:229
 #, no-c-format
 msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Placeholder for number of files, not in GUI"
 
 #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 95
 #: rc.cpp:232
@@ -1584,8 +1580,7 @@
 #: rc.cpp:329
 #, no-c-format
 msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
-msgstr ""
-"<i>További opciókhoz használja \"A Gwenview beállítása\" párbeszédablakot</i>"
+msgstr "<i>További opciókhoz használja \"A Gwenview beállítása\" párbeszédablakot</i>"
 
 #. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 16
 #: rc.cpp:332
@@ -1691,8 +1686,7 @@
 #: rc.cpp:424
 #, no-c-format
 msgid "Only show files older than or equal to this date"
-msgstr ""
-"Csak az ezen dátumnál régebbi vagy azzal egyező dátumú fájlok megjelenítése"
+msgstr "Csak az ezen dátumnál régebbi vagy azzal egyező dátumú fájlok megjelenítése"
 
 #. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 203
 #: rc.cpp:427
@@ -1760,3 +1754,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Location Toolbar"
 msgstr "Helymegadási eszköztár"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic