From kde-commits Fri Aug 18 09:29:11 2006 From: Marcell Lengyel Date: Fri, 18 Aug 2006 09:29:11 +0000 To: kde-commits Subject: l10n/hu/messages/extragear-graphics Message-Id: <1155893351.823069.23959.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=115589336229021 SVN commit 574153 by lengyel: M +23 -28 gwenview.po --- trunk/l10n/hu/messages/extragear-graphics/gwenview.po #574152:574153 @@ -7,12 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-17 11:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-06 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 11:21+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:483 @@ -85,8 +86,7 @@ msgid "" "Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file " "(v0.16.0)" -msgstr "" -"Hibás JPEG-kép bélyegképének generálásakor fellépő hiba javítása (v0.16.0)" +msgstr "Hibás JPEG-kép bélyegképének generálásakor fellépő hiba javítása (v0.16.0)" #: app/main.cpp:119 msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)" @@ -98,8 +98,7 @@ #: app/main.cpp:121 msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)" -msgstr "" -"Eszköztárakkal kapcsolatos javítás a jobbról balra író nyelvekhez (v0.16.0)" +msgstr "Eszköztárakkal kapcsolatos javítás a jobbról balra író nyelvekhez (v0.16.0)" #: app/main.cpp:122 msgid "Printing support (v1.0.0)" @@ -201,11 +200,11 @@ #: app/configdialog.cpp:156 msgid "Settings to remember" -msgstr "" +msgstr "Megőrzendő beállítások" #: app/configdialog.cpp:156 msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "Megőrzés" #. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 16 #: app/configdialog.cpp:160 rc.cpp:62 @@ -317,8 +316,7 @@ msgstr "Külső eszközök" #: app/mainwindow.cpp:758 -msgid "" -"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?" +msgid "You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?" msgstr "" "Biztos abban, hogy szeretné visszaállítani az ablakbeállításokat a \"gyári\" " "beállításokra?" @@ -559,7 +557,7 @@ # TODO: check #: gvcore/deletedialog.cpp:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 item selected.\n" "%n items selected." @@ -569,7 +567,6 @@ # TODO: check #: gvcore/deletedialog.cpp:90 -#, fuzzy msgid "" "_n: This item will be permanently deleted from your hard disk.\n" "These items will be permanently deleted from your hard disk." @@ -579,7 +576,6 @@ # TODO: check #: gvcore/deletedialog.cpp:97 -#, fuzzy msgid "" "_n: This item will be moved to the trash bin.\n" "These items will be moved to the trash bin." @@ -834,10 +830,8 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: gvcore/document.cpp:472 -msgid "" -"The image %1 has been modified, do you want to save the changes?" -msgstr "" -"A(z) %1 kép módosítva lett. Kívánja menteni az új változatot?" +msgid "The image %1 has been modified, do you want to save the changes?" +msgstr "A(z) %1 kép módosítva lett. Kívánja menteni az új változatot?" #: gvcore/document.cpp:542 #, c-format @@ -1027,7 +1021,7 @@ #: rc.cpp:16 #, no-c-format msgid "ConfigRememberPage" -msgstr "" +msgstr "ConfigRememberPage" #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 30 #: rc.cpp:19 @@ -1036,18 +1030,20 @@ "Here you can select which settings should be remembered next time you start " "Gwenview." msgstr "" +"Itt kijelölheti, mely beállítások legyenek megőrizve a Gwenview jövőbeli " +"használatához." #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 55 #: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "State of filter" -msgstr "" +msgstr "A szűrő állapota" #. i18n: file ./app/configrememberpage.ui line 66 #: rc.cpp:26 #, no-c-format msgid "Last opened URL" -msgstr "" +msgstr "Legutóbb megnyitott cím (URL)" #. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 30 #: rc.cpp:32 @@ -1311,7 +1307,7 @@ #: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "ConfigSlideshowPage" -msgstr "" +msgstr "ConfigSlideshowPage" #. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 30 #: rc.cpp:172 @@ -1407,25 +1403,25 @@ #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "DeleteDialogBase" -msgstr "" +msgstr "DeleteDialogBase" #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 46 #: rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr "" +msgstr "Icon Placeholder, not in GUI" #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 60 #: rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "Deletion method placeholder, not in GUI" -msgstr "" +msgstr "Deletion method placeholder, not in GUI" #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 84 #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "" +msgstr "Placeholder for number of files, not in GUI" #. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 95 #: rc.cpp:232 @@ -1584,8 +1580,7 @@ #: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog" -msgstr "" -"További opciókhoz használja \"A Gwenview beállítása\" párbeszédablakot" +msgstr "További opciókhoz használja \"A Gwenview beállítása\" párbeszédablakot" #. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 16 #: rc.cpp:332 @@ -1691,8 +1686,7 @@ #: rc.cpp:424 #, no-c-format msgid "Only show files older than or equal to this date" -msgstr "" -"Csak az ezen dátumnál régebbi vagy azzal egyező dátumú fájlok megjelenítése" +msgstr "Csak az ezen dátumnál régebbi vagy azzal egyező dátumú fájlok megjelenítése" #. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 203 #: rc.cpp:427 @@ -1760,3 +1754,4 @@ #, no-c-format msgid "Location Toolbar" msgstr "Helymegadási eszköztár" +