[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdepim (silent)
From: Thomas Diehl <thd () kde ! org>
Date: 2004-09-17 7:52:40
Message-ID: 20040917075240.8C575126C5 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by thd:
CVS_SILENT:update
M +17 -19 kmail.po 1.416.2.12
--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kmail.po #1.416.2.11:1.416.2.12
@@ -1,2 +1,3 @@
+# translation of kmail.po to
# translation of kmail.po to
# translation of kmail.po to Deutsch
@@ -9,11 +10,12 @@
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2004.
# Stefan Winter <kde@stefan-winter.de>, 2004.
+# Thomas Diehl <th.diehl@gmx.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-09 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-04 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i8n-de@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Diehl <th.diehl@gmx.net>\n"
+"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2586,10 +2588,9 @@
#: folderdiaacltab.cpp:551
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove your own administration permissions for this "
"folder? You will not be able to edit the permissions anymore afterwards."
msgstr ""
-"Möchten Sie wirklich ihre Zugriffsrechte auf diesen Ordner löschen. Sie "
+"Möchten Sie wirklich Ihre Zugriffsrechte auf diesen Ordner löschen? Sie "
"können danach nicht mehr auf den Ordner zugreifen."
@@ -3096,5 +3097,5 @@
#, c-format
msgid "Could not start process for %1."
-msgstr "Der Prozess für %1 konnte nicht gestartet werden."
+msgstr "Prozess %1 lässt sich nicht starten"
#: imapaccountbase.cpp:344
@@ -3588,8 +3589,6 @@
#: kmaccount.cpp:254
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
#: kmacctexppop.cpp:300
@@ -4699,5 +4698,5 @@
"Aspell properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-"ISpell/Apell konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass "
+"ISpell/Apell lässt sich nicht starten. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Sie ISpell oder ASpell richtig eingerichtet und in Ihrem Pfad haben."
@@ -6565,5 +6564,5 @@
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
msgstr ""
-"Der Zertifikatmanager konnte nicht gestartet werden. Bitte überprüfen Sie "
+"Der Zertifikatmanager lässt sich nicht starten. Bitte überprüfen Sie "
"die korrekte Installation."
@@ -6573,5 +6572,5 @@
"installation."
msgstr ""
-"Der GnuPG Logbetrachter (kwatchgnupg) konnte nicht gestartet werden. Bitte "
+"Der GnuPG Logbetrachter (kwatchgnupg) lässt sich nicht starten. Bitte "
"überprüfen Sie die korrekte Installation."
@@ -7717,8 +7716,6 @@
#: kmreaderwin.cpp:1015 kmreaderwin.cpp:1032
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
#: kmreaderwin.cpp:1020
@@ -8070,5 +8067,5 @@
#, c-format
msgid "Start %1"
-msgstr "Starte %1"
+msgstr "%1 starten"
#: kmstartup.cpp:187
@@ -11234,5 +11231,5 @@
msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
msgstr ""
-"Der Zertifikatmanager konnte nicht gestartet werden. Bitte überprüfen Sie "
+"Der Zertifikatmanager lässt sich nicht starten. Bitte überprüfen Sie "
"die korrekte Installation."
@@ -11464,2 +11461,3 @@
msgid "todo"
msgstr "TODO"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic