[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Presentazione
From:       Andrea Celli <a.celli.casa () gmail ! com>
Date:       2011-05-30 19:11:57
Message-ID: BANLkTi=JvM+PEP4oqhffQp9MexgcXZ177w () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Salve, mi sembra che nessuno ti abbia risposto :-(
A volte capita. Non c'è un "risponditore ufficiale" per i nuovi
traduttori e un messaggio di benvenuto viene dato da 10 persone o ...
da nessuno.
Quindi, anche se in ritardo, benvenuto a bordo :-)

Pare che tu abbia già un po' di esperienza specifica, quindi non ti
dovrebbe essere difficile diventare subito operativo, una volta lette
le linee guida.
Io, di solito, consiglio di fare la revisione di qualche file, prima
di affrontare una propria traduzione. A te serve per vedere come
vengono applicate le nostre "regole" di traduzione, anche quelle non
scritte. Per tutti è utile che due "occhi nuovi" rileggano un file e
mettano in luce gli inevitabili errori e certe frasi contorte che sono
chiare solo a chi ha appena letto la frase inglese ;-)

ciao, Andrea

Il 19 maggio 2011 12:54, Matthew Knox <nnsense@hotmail.it> ha scritto:
> Buongiorno,
>
> Non so "come" devo scrivere e se ci sono delle regole interne, desideravo
> comunque presentarmi: Mi chiamo Matteo, sono di Roma, traduttore per
> passione (e un tempo, per lavoro. Ambito informatico ovviamente, e due anni
> nelle revisioni di qualità).
>
> Sto leggendo le direttive per cominciare questa collaborazione, se qualcuno
> vuole "introdurmi" personalmente ne sarei felice.
>
> Grazie e buon lavoro a tutti.
>
> Matteo
>
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic