[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Gradient =?utf-8?q?=E2=86=92?= Sfumatura
From:       FiNeX <finex () finex ! org>
Date:       2010-02-13 13:33:25
Message-ID: 201002131433.25404.finex () finex ! org
[Download RAW message or body]

In data sabato 13 febbraio 2010 08:36:38, Marco Poletti ha scritto:
> GIMP usa  «gradiente », Photoshop usa  «sfumatura ».
> Io sarei d'accordo ad usare sfumatura perché lo capiscono tutti,
> mentre  «gradiente » bisogna provarlo per capire che cos'è.

Ne approfitto per ricordare che il termine  «blur » non va tradotto con 
 «sfumatura » anche lui, ma con  «sfocatura ». Lo sottolineo perché sento spesso 
persone che dicono sfumatura intendendo il sfocatura.

-- 
by FiNeX
http://www.finex.org
finex (@) finex (.) org
Linux Registered User #306523
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic