[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Gradient =?utf-8?q?=E2=86=92?= Sfumatura
From: FiNeX <finex () finex ! org>
Date: 2010-02-13 13:33:25
Message-ID: 201002131433.25404.finex () finex ! org
[Download RAW message or body]
In data sabato 13 febbraio 2010 08:36:38, Marco Poletti ha scritto:
> GIMP usa «gradiente », Photoshop usa «sfumatura ».
> Io sarei d'accordo ad usare sfumatura perché lo capiscono tutti,
> mentre «gradiente » bisogna provarlo per capire che cos'è.
Ne approfitto per ricordare che il termine «blur » non va tradotto con
«sfumatura » anche lui, ma con «sfocatura ». Lo sottolineo perché sento spesso
persone che dicono sfumatura intendendo il sfocatura.
--
by FiNeX
http://www.finex.org
finex (@) finex (.) org
Linux Registered User #306523
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic