[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Mi presento
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2009-01-21 21:37:58
Message-ID: 497795B6.6020209 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Salvo Isaja ha scritto:
> Il mercoledì 21 gennaio 2009 17:39:04 Otman K ha scritto:
>> Terminate le presentazioni vorrei chiedervi qualche domandina,
>> ho letto sul Wiki che posso contribuire a tradurre anche su Windows
>> usando poEdit, posso davvero? xD Secondo voi con poEdit ci sarà
>> piena compatibilità con KBabel?
> 
>
> I file po e mo sono indipendenti dal sistema operativo su cui lavori, 
>[...] 
> Però, per esperienza personale, ti sconsiglierei di tradurre alla 
> cieca, cioè senza avere modo di provare il software che stai 
> traducendo, perché con le sole frasi decontestualizzate nei po si 
> rischia di fare traduzioni di minore qualità, o talvolta grossolani 
> errori.
Aggiungo anche: per iniziare e fare pratica, ti consiglio di iniziare 
rileggendo i documenti. Questa fase, spesso trascurata, è 
importantissima: la revisione permette di migliorare la qualità dei 
documenti, e ti permette di imparare un bel po' di cose sulle traduzioni 
esistenti, a partire dalla convenzioni usate. Come osservatore esterno 
poi ti sarà più facile accorgerti dei problemi esistenti (da segnalare, 
a secondo dei casi, al responsabile del file o alla lista se comporta 
modifiche più estese). Appresa bene questa fase, passare alle traduzioni 
vere e proprie dovrebbe essere molto più facile.

> 
>> Un ultima domanda: questa mail sarà leggibile da tutti gli iscritti
>> della mailing list?
> 
> Sì, se scrivi a questo indirizzo.
Decisamente sì.

Ciao e benvenuto.
-- 
Luigi
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic