[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] CREDIT_FOR_TRANSLATORS
From:       Kristof Bal <kristof.bal () gmail ! com>
Date:       2010-01-25 18:20:26
Message-ID: 931359aa1001251020i4cf4ad39rc323cb30c0020e1d () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Op 25 januari 2010 17:57 heeft Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>
het volgende geschreven:
> Op maandag 25 januari 2010 17:37:55 schreef Hannie:
>> Hallo Jaap,
>> Wil je mij nog even de toetscombinatie die je bij CREDIT_FOR_TRANSLATORS
>> moet gebruiken doorgeven? Ik kan het mailtje van jou hierover niet zo
>> gauw vinden.
>> Bij voorbaat dank,
>> Hannie
>
> Ctrl + Space en daarna achter de juiste XML-tag wat van toepassing is
> invullen.

<para>Dit document is vertaald in het Nederlands door Hannie
Lafeber-Dumoleyn.</para>

Maar ik zal voor jou later een entiteit aanmaken, zodat je gewoon
&vertaling.hannie; kan typen.
>
> --
> vr.gr.
>
> Freek de Kruijf
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
>



-- 
Dutch KDE translator
MandrivaClub.NL packager
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic