[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Vers vlees
From:       Jaap Woldringh <jjh.woldringh () planet ! nl>
Date:       2009-01-05 19:43:18
Message-ID: 200901052043.18955.jjh.woldringh () planet ! nl
[Download RAW message or body]

Op Monday 05 January 2009 19:58:02 schreef Roy Prins:
> Heren (en dames?) vertalers,
>
> Middels dit schrijven stel ik mezelf voor als nieuwe kracht voor jullie
> team. Graag draag ik een steentje bij aan de wereldoverheersing van KDE.
>
> Wat KDE betreft beschouw ik mezelf nog als groentje. Minder dan driekwart
> jaar geleden installeerde ik Ubuntu en, na wat gevloek waar geen
> vertaalprogramma raad mee weet, ben ik nu tevreden gebruiker van Kubuntu.
> Op mijn thuiscomputer draait nu KDE 4.2, met als favoriete applicaties
> Kate, Dolphin, Krunner, Krita en amaroK. Helaas kan ik op mijn werk (nog)
> geen KDE draaien.
>
> Wat persoonlijke informatie:
> naam:   Roy Prins
> leeftijd:  30 jaar
> werk:    werkvoorbereider voor een bouwbedrijf
> e-mail:  prinsroy[-a-]gmail.com
> hobbies:

Welkom.

Ik denk dat Rinse of mogelijk Kristof je wel wegwijs zullen willen maken, 
ondertussen kan je eens wat rondstruinen op www.kde.nl, en daar ook alvast 
wat gaan lezen over het onderwerp vertalen.

Ik weet niet waarom Ubuntu je vertaalprogramma in de war zou sturen :), maar 
een feit is dat wat vertalen betreft het bij KDE, in Nederland althans, een 
heel stuk beter is georganiseerd dan bij Ubuntu, doordat er een coördinator 
is (Rinse).

Vertel die coördinator wat je sterke punten zijn, en waar je voorkeuren 
liggen, dan kan hij daar zoveel mogelijk rekening mee houden.

Groeten,

Jaap Woldringh
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic