[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] KTorrent heeft iemand nodig
From:       Freek de Kruijf <f.de.kruijf () hetnet ! nl>
Date:       2008-12-07 12:18:45
Message-ID: 200812071318.46017.f.de.kruijf () hetnet ! nl
[Download RAW message or body]

Op zondag 07 december 2008, schreef Kristof Bal:
> >
> > Ik zou het inderdaad vertalen. Er zaten alleen erg veel interpunctie
> > fouten in bij het door lezen. Het gaat soms om hele kleine dingetjes.
> > Ook ben ik een aantal keer tegen gekomen dat een woord op verschillende
> > manieren wordt vertaald. Ik probeer dit allemaal mee te nemen alleen
> > kost erg veel tijd.
> >
> > Als iemand wil mag die het 'groffe' vertaal werk wel overnemen. Dan zal
> > ik in de nieuwe, vertaalde, versie even de interpunctie en zo aanpassen.
> > Daar zit volgens mij niet zoveel druk achter volgens mij.
> 
> Doe maar rustig, er zal nog wel eerst nog een beta aankomen, en dan
> een rc. Kalm aan dus :) .

Beta 1 is op 26 november uitgekomen. Zie http://nl.opensuse.org/KDE#Huidig

-- 
vr.gr.

Freek de Kruijf
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic