[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] KTorrent heeft iemand nodig
From:       Daniël_Huisman <d.d.huisman () gmail ! com>
Date:       2008-12-07 10:47:13
Message-ID: 493BA9B1.6050404 () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Kristof Bal wrote:
>> Ik zou het inderdaad vertalen. Er zaten alleen erg veel interpunctie
>> fouten in bij het door lezen. Het gaat soms om hele kleine dingetjes.
>> Ook ben ik een aantal keer tegen gekomen dat een woord op verschillende
>> manieren wordt vertaald. Ik probeer dit allemaal mee te nemen alleen
>> kost erg veel tijd.
>>
>> Als iemand wil mag die het 'groffe' vertaal werk wel overnemen. Dan zal
>> ik in de nieuwe, vertaalde, versie even de interpunctie en zo aanpassen.
>> Daar zit volgens mij niet zoveel druk achter volgens mij.
> 
> Doe maar rustig, er zal nog wel eerst nog een beta aankomen, en dan
> een rc. Kalm aan dus :) .

Gelukkig heb ik nog 2 week vakantie straks. Daar kan ik vast wel een
dagje anders inplannen voor wat tijd.

DDH
>> DDH
>> _______________________________________________
>> Kde-i18n-nl mailing list
>> Kde-i18n-nl@kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
>>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic