[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-nl
Subject: Re: [KDE-i18n-nl] Mogelijke nieuwe medewerker?
From: Kristof Bal <kristof.bal () telenet ! be>
Date: 2008-04-18 19:33:40
Message-ID: 4808F794.8020801 () telenet ! be
[Download RAW message or body]
Rinse de Vries schreef:
> Op vrijdag 18 april 2008, schreef Kristof Bal:
>
>
>> Lijkt me ok, of toch de chemie, linguïstiek is niet echt mijn ding.
>> Kalzium daarentegen is ok. Mochten er nog andere programma's zijn zonder
>> vaste vertaler, kun je het altijd melden.
>>
>
> Dit is het in kdeedu:
>
> blinken.po -> Jaap
> kalzium.po -> vrij
> kfile_drgeo.po -> jaap
> khangman.po ->vrij
> klettres.po -> vrij
> kstars.po -> vrij
> kwordquiz.po -> vrij
> parley.po -> vrij
> desktop_kdeedu.po -> algemeen bestand
> kanagram.po -> vrij
> kfile_kig.po -> jaap
> kig.po -> jaap
> kmplot.po -> jaap
> ktouch.po -> vrij
> libkdeedu.po -> algemeen bestand
> kalgebra.po -> vrij
> kbruch.po -> jaap
> kgeography.po -> jaap
> kiten.po -> jaap
> kpercentage.po -> jaap
> kturtle.po -> jaap
> marble.po -> jaap
>
> Kortgezegd, op kalzium en ktouch na zijn alle niet linguistieke programma's in
> beheer van Jaap :)
>
>
>
>>> Wat je ondertussen zou kunnen doen is het nalezen van de bestaande
>>> vertalingen in branch/kde4, zodat je gewoon raakt aan de wijze waarop ze
>>> vertaald zijn, en de vertalingen verbetert. Verder zou je de documentatie
>>> voor die programma's kunnen vertalen/bijwerken.
>>>
>>>
>> Dat wil ik zeer zeker doen, maar misschien een stomme vraag: waar vind
>> ik de nederlandse vertalingen voor branch/kde4.0 ? In de trunk zie ik
>> ze, maar in de branch?
>>
>
> op http://l10n.kde.org vind je een overzicht, maar ik zie dat die site weer
> een metamorfose heeft ondergaan, en dat niet alle statistieken geactiveerd
> zijn.
> Verder valt me op dat kde3-trunk er niet meer op staat..
>
> Dus da's even afwachten ...
>
> Groetjes, Rinse
>
>
De nederlandse vertaling is blijkbaar helemaal af, wat doe ik hier nog
:-) ? Ik ben nu de vertaling van Kalzium aan het nalezen (en later
misschien nog de documentatie verder afwerken), maar stel dat ik ergens
iets wil veranderen (nu fixes in branch/kde4, maar later nieuwe
vertalingen in trunk/kde4) heb ik blijkbaar een SVN-account nodig, is
het aan te raden om zelf een account te nemen? Zo ja, moet ik dan de
handleiding op http://developer.kde.org/joining/applysvnaccount.php volgen?
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
>
>
>
>
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic