[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Mogelijke nieuwe medewerker?
From:       Kristof Bal <kristof.bal () telenet ! be>
Date:       2008-04-18 18:42:31
Message-ID: 4808EB97.7080607 () telenet ! be
[Download RAW message or body]

Rinse de Vries schreef:
> Da's prima.
> Maar de overige programma's, veelal linguistiek en scheikundig, mag je 
> wat mij betreft onder je hoede nemen. 
>   
Lijkt me ok, of toch de chemie, linguïstiek is niet echt mijn ding. 
Kalzium daarentegen is ok. Mochten er nog andere programma's zijn zonder 
vaste vertaler, kun je het altijd melden.
> Wat je ondertussen zou kunnen doen is het nalezen van de bestaande vertalingen 
> in branch/kde4, zodat je gewoon raakt aan de wijze waarop ze vertaald zijn, 
> en de vertalingen verbetert. Verder zou je de documentatie voor die 
> programma's kunnen vertalen/bijwerken.
>   
Dat wil ik zeer zeker doen, maar misschien een stomme vraag: waar vind 
ik de nederlandse vertalingen voor branch/kde4.0 ? In de trunk zie ik 
ze, maar in de branch?
> Jaap Woldringh schreef:
>
> Een voorbeeld: als je me hiermee kunt helpen, dan graag: ergens in
> KStars staat het begrip air mass. Het lijkt vanzelfsprekend dit te
> vertalen met luchtmassa. Maar het is geen massa, dus zou deze vertaling
> onzin zijn (de Engelse term is ingeburgerd, maar ook onzinnig). Het gaat
> namelijk om  de ***lengte*** van de weg die het licht van een
> hemellichaam aflegt door de dampkring, vergeleken met dat van een
> hemellichaam in het zenit. Natuurlijk doorloopt het licht dan een
> grotere hoeveelheid lucht (meer luchtmassa), waardoor absorptie
> optreedt, en verkleuring omdat blauw licht meer wordt geabsorbeerd dan
> rood licht.
>   
Atmosferische dichtheid? Lichtabsorptie(vermogen)?
>
> Als je mijn vertaling bederft zoals dat wel gebeurt bij Ubuntu (helaas),
> dan heb ik liever geen medewerking ...
>
>   
Ik vind het sowieso al raar dat ze bij ubuntu alle pakketten zelf nog 
eens vertalen, maar wees gerust, ik zal zeker wel met je overleg plegen 
mocht ik iets drastisch willen doen.
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
>
>
>
>   
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic