From kde-i18n-nl Fri Apr 18 18:42:31 2008 From: Kristof Bal Date: Fri, 18 Apr 2008 18:42:31 +0000 To: kde-i18n-nl Subject: Re: [KDE-i18n-nl] Mogelijke nieuwe medewerker? Message-Id: <4808EB97.7080607 () telenet ! be> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-nl&m=120854431826214 Rinse de Vries schreef: > Da's prima. > Maar de overige programma's, veelal linguistiek en scheikundig, mag je > wat mij betreft onder je hoede nemen. > Lijkt me ok, of toch de chemie, linguïstiek is niet echt mijn ding. Kalzium daarentegen is ok. Mochten er nog andere programma's zijn zonder vaste vertaler, kun je het altijd melden. > Wat je ondertussen zou kunnen doen is het nalezen van de bestaande vertalingen > in branch/kde4, zodat je gewoon raakt aan de wijze waarop ze vertaald zijn, > en de vertalingen verbetert. Verder zou je de documentatie voor die > programma's kunnen vertalen/bijwerken. > Dat wil ik zeer zeker doen, maar misschien een stomme vraag: waar vind ik de nederlandse vertalingen voor branch/kde4.0 ? In de trunk zie ik ze, maar in de branch? > Jaap Woldringh schreef: > > Een voorbeeld: als je me hiermee kunt helpen, dan graag: ergens in > KStars staat het begrip air mass. Het lijkt vanzelfsprekend dit te > vertalen met luchtmassa. Maar het is geen massa, dus zou deze vertaling > onzin zijn (de Engelse term is ingeburgerd, maar ook onzinnig). Het gaat > namelijk om de ***lengte*** van de weg die het licht van een > hemellichaam aflegt door de dampkring, vergeleken met dat van een > hemellichaam in het zenit. Natuurlijk doorloopt het licht dan een > grotere hoeveelheid lucht (meer luchtmassa), waardoor absorptie > optreedt, en verkleuring omdat blauw licht meer wordt geabsorbeerd dan > rood licht. > Atmosferische dichtheid? Lichtabsorptie(vermogen)? > > Als je mijn vertaling bederft zoals dat wel gebeurt bij Ubuntu (helaas), > dan heb ik liever geen medewerking ... > > Ik vind het sowieso al raar dat ze bij ubuntu alle pakketten zelf nog eens vertalen, maar wees gerust, ik zal zeker wel met je overleg plegen mocht ik iets drastisch willen doen. > _______________________________________________ > Kde-i18n-nl mailing list > Kde-i18n-nl@kde.org > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl > > > > _______________________________________________ Kde-i18n-nl mailing list Kde-i18n-nl@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl