[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-nl
Subject: [KDE-i18n-nl] KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/nl/docs/kdeedu (silent)
From: Otto Bruggeman <bruggie () home ! nl>
Date: 2004-03-25 22:12:17
Message-ID: 20040325221217.244BC997E () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by bruggie:
CVS_SILENT bijgewerkt
CCMAIL: kde-i18n-nl@kde.org
M +3 -3 kalzium/index.docbook 1.1.2.2
M +3 -3 kig/index.docbook 1.1.2.2
M +1 -1 kstars/commands.docbook 1.1.2.3
--- kde-i18n/nl/docs/kdeedu/kalzium/index.docbook #1.1.2.1:1.1.2.2
@@ -116,5 +116,5 @@
>Met &kalzium; heeft u alle soorten informatie in huis over het <acronym
>PSE</acronym
-> (Periodiek systeem der elementen). U kunt ontzettend veel informatie vinden over \
de elementen waarbij u ze op verschillende manieren kunt tonen. Als alles wat \
&kalzium; u te bieden heeft niet genoeg is kunt u nog meer opzoeken via Internet. \
&kalzium; is vrij en wordt verspreid onder de &GNU; Public License. </para> +> \
(Periodiek systeem der elementen). U kunt ontzettend veel informatie vinden over de \
elementen waarbij u ze op verschillende manieren kunt tonen. Als alles wat &kalzium; \
u te bieden heeft niet genoeg is kunt u nog meer opzoeken via internet. &kalzium; is \
vrij en wordt verspreid onder de &GNU; Public License. </para>
</chapter>
@@ -181,5 +181,5 @@
>Als u klikt op <guilabel
>Internet...</guilabel
-> zal &kalzium; meer informatie opzoeken van Internet (in een nieuw venster).</para>
+> zal &kalzium; meer informatie opzoeken van internet (in een nieuw venster).</para>
</sect1>
@@ -374,5 +374,5 @@
<answer>
<para
->Nee, nooit. Maar de auteur verwelkomt altijd leuke post of een DVD als bedankje. \
&kalzium; wordt verspreid onder de <ulink \
url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" +>Nee, nooit. Maar de auteur \
verwelkomt altijd leuke post of een dvd als bedankje. &kalzium; wordt verspreid onder \
de <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" >GPL</ulink
>, dus u zult nooit hoeven te betalen voor dit programma.</para>
--- kde-i18n/nl/docs/kdeedu/kig/index.docbook #1.1.2.1:1.1.2.2
@@ -358,5 +358,5 @@
>&kig; ondersteunt een groot aantal objecttypes. Let wel op dat niet alle \
beschikbare objecttypes aanwezig zijn in de werkbalken, maar dat er ook nog enkele \
objecten zijn die u alleen kunt construeren via het menu <guimenu >Objecten</guimenu
-> op de menubalk. Natuurlijk kunt u, net als bij alle andere &kde;-applicaties, de \
inhoud van de werkbalken aanpassen. Probeer de optie <menuchoice +> op de menubalk. \
Natuurlijk kunt u, net als bij alle andere &kde;-toepassingen, de inhoud van de \
werkbalken aanpassen. Probeer de optie <menuchoice ><guimenu
>Instellingen</guimenu
@@ -722,5 +722,5 @@
<listitem>
<para
->&kig; is een KPart-applicatie. Dat betekent dat het mogelijk is om het in te bedden \
in andere &kde;-software. Als u een <literal role="extension" +>&kig; is een \
KPart-toepassing. Dat betekent dat het mogelijk is om het in te bedden in andere \
&kde;-software. Als u een <literal role="extension" >.kig</literal
>-bestand in &konqueror; opent kan het direct in het scherm van &konqueror; worden \
getoont zonder dat u &kig; zelf hoeft op te starten. </para> @@ -809,5 +809,5 @@
>&kig; is <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#AboutFreeSoftware"
>vrije software</ulink
->. Dat betekent dat de broncode vrij beschikbaar is op het Internet, waarbij \
iedereen het kan gebruiken, bekijken, aanpassen en verspreiden. Ik maak dit programma \
als hobby, maar ik heb ook veel geleerd over programmeren, C++, &kde;/&Qt;, wiskunde, \
softwaresamenwerking en open-sourceprojecten in de praktijk. </para> +>. Dat betekent \
dat de broncode vrij beschikbaar is op het internet, waarbij iedereen het kan \
gebruiken, bekijken, aanpassen en verspreiden. Ik maak dit programma als hobby, maar \
ik heb ook veel geleerd over programmeren, C++, &kde;/&Qt;, wiskunde, \
softwaresamenwerking en open-sourceprojecten in de praktijk. </para> </section>
<section id="contribute-to-kig">
--- kde-i18n/nl/docs/kdeedu/kstars/commands.docbook #1.1.2.2:1.1.2.3
@@ -1076,5 +1076,5 @@
> en <filename
>mijninfo_url.dat</filename
->. Als u een eigen uitgebreide lijst met koppelingen heeft opgebouwd, overweeg dan \
die naar ons toe te sturen, we zouden die graag in de volgende versie van &kstars; \
opnemen ! </para> +>. Als u een eigen uitgebreide lijst met koppelingen heeft \
opgebouwd, overweeg dan die naar ons toe te sturen, we zouden die graag in de \
volgende versie van &kstars; opnemen! </para> </listitem>
</varlistentry>
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic