[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Traduzione di lightness e di altri termini
From: Paolo Zamponi <feus73 () gmail ! com>
Date: 2024-01-22 15:56:10
Message-ID: 8a623915-ac22-41c1-9c8d-953e42cb4b23 () gmail ! com
[Download RAW message or body]
Grazie Vincenzo!
Intanto che qualcun altro si pronunci (almeno spero :D), iniziamo a fare
il punto della situazione: su quali termini sei d'accordo, e su quali no?
Il problema coi vocaboli che riguardano la luce, come con gli altri, è
che a volte non c'è coerenza nemmeno all'interno dello stesso programma
(e qui naturalmente faccio un mea culpa). Quindi bisognerebbe trovare
UNA traduzione condivisa, da usare sempre.
E se conoscete altri termini da uniformare...
Il 20/01/24 03:14, Vincenzo Reale ha scritto:
> Complessivamente d'accordo con la maggior parte dei termini elencati,
> il glossario del gruppo di traduzione ne prevede già alcuni.
> Più complesso è il discorso sulle proprietà relative alla luce:
>
> "Luminance is measurable. Brightness is perceived Luminance.
> Lightness is perceived Brightness relative to some average level in an
> image or environment"
>
> E ancora:
> https://www.cell.com/current-biology/pdf/S0960-9822(07)00878-0.pdf
>
> Vincenzo
>
> Il ven 19 gen 2024, 15:56 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com> ha scritto:
>
> Ciao a tutti!
>
> Ultimamente ho notato delle incongruenze tra i vari termini che
> riguardano il mondo delle immagini in KDE, e pensavo che magari
> sarebbe
> il caso di uniformarli. Io non sono un esperto, così mi sono preso la
> libertà di andare a vedere come è stato fatto con gimp (1).
>
> Alcuni termini su cui ragionare potrebbero essere:
>
> lightness -> luminosità ?
> color curve -> curva di colore ?
> Feather -> Sfumata (sfumatura) ?
> brush -> pennello ?
> gradient -> gradiente ?
> pattern -> motivo ?
> path -> tracciato ?
> palette -> tavolozza ?
> solid color -> tinta unita ?
> canvas -> tela ?
> smooth -> smussa, smussatura ?
> unsharp mask -> maschera di contrasto ?
> line art -> tratteggio ?
>
> ma altri ce ne sono di sicuro (brightness ?).
>
> Idee?
>
> Grazie
>
> (1) https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/it/
>
[Attachment #3 (text/html)]
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Grazie Vincenzo!<br>
Intanto che qualcun altro si pronunci (almeno spero :D), iniziamo
a fare il punto della situazione: su quali termini sei d'accordo,
e su quali no?<br>
<br>
Il problema coi vocaboli che riguardano la luce, come con gli
altri, è che a volte non c'è coerenza nemmeno all'interno dello
stesso programma (e qui naturalmente faccio un mea culpa). Quindi
bisognerebbe trovare UNA traduzione condivisa, da usare sempre.<br>
E se conoscete altri termini da uniformare...</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">Il 20/01/24 03:14, Vincenzo Reale ha
scritto:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CABWCH-vmGzUtM8RUkqxhKgif_iZveHzUzpq9_bU4kff8-8EC2Q@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="auto"><span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">Complessivamente
d'accordo con la maggior parte dei termini elencati, il
glossario del gruppo di traduzione ne prevede già alcuni. </span>
<div dir="auto"><span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">Più
complesso è il discorso sulle proprietà relative alla luce:</span></div>
<div dir="auto"><span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px"><br>
</span></div>
<div dir="auto"><span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">"Luminance
is measurable. Brightness is perceived Luminance.</span><br
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">
<span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">Lightness
is perceived Brightness relative to some average</span> <span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">level
in an image or environment"</span></div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">E
ancora:</span></div>
<div dir="auto"><font
face="roboto, robotodraft, helvetica, arial, sans-serif"
color="rgba(0, 0, 0, 0.87)"><span style="font-size:14px"><a
href="https://www.cell.com/current-biology/pdf/S0960-9822(07)00878-0.pdf"
moz-do-not-send="true" \
class="moz-txt-link-freetext">https://www.cell.com/current-biology/pdf/S0960-9822(07)00878-0.pdf</a></span></font><br>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<span
style="color:rgba(0,0,0,0.87);font-family:roboto,robotodraft,helvetica,arial,sans-serif;font-size:14px">Vincenzo</span><br>
<br>
<div class="gmail_quote" dir="auto">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Il ven 19 gen 2024, 15:56
Paolo Zamponi <<a href="mailto:feus73@gmail.com"
moz-do-not-send="true" \
class="moz-txt-link-freetext">feus73@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ciao
a tutti!<br>
<br>
Ultimamente ho notato delle incongruenze tra i vari termini
che <br>
riguardano il mondo delle immagini in KDE, e pensavo che
magari sarebbe <br>
il caso di uniformarli. Io non sono un esperto, così mi sono
preso la <br>
libertà di andare a vedere come è stato fatto con gimp (1).<br>
<br>
Alcuni termini su cui ragionare potrebbero essere:<br>
<br>
lightness -> luminosità ?<br>
color curve -> curva di colore ?<br>
Feather -> Sfumata (sfumatura) ?<br>
brush -> pennello ?<br>
gradient -> gradiente ?<br>
pattern -> motivo ?<br>
path -> tracciato ?<br>
palette -> tavolozza ?<br>
solid color -> tinta unita ?<br>
canvas -> tela ?<br>
smooth -> smussa, smussatura ?<br>
unsharp mask -> maschera di contrasto ?<br>
line art -> tratteggio ?<br>
<br>
ma altri ce ne sono di sicuro (brightness ?).<br>
<br>
Idee?<br>
<br>
Grazie<br>
<br>
(1) <a
href="https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/it/"
rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true" \
class="moz-txt-link-freetext">https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/it/</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote>
</body>
</html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic