[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Come tradurre "cycle"
From: Vincenzo Reale <smart2128 () baslug ! org>
Date: 2005-09-22 23:10:58
Message-ID: 200509230110.58604.smart2128 () baslug ! org
[Download RAW message or body]
Alle 01:03, venerdì 23 settembre 2005, Andrea Rizzi ha scritto:
> Io visto che non mi è stato chiesto altrimenti e visto quanto riporta la
> pagina http://kde.gulp.linux.it/pacchetti.php?package=extragear-multimedia
> ho sempre committato su trunk, non è che gli sviluppatori di amarok
> prelevano da "stable" ?
Nelle precedenti versioni ufficiali hanno sempre utilizzato il file contenuto
in trunk.
--
Ciao,
Vincenzo
__________________________________________________________
Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>
Registered user #288709 on the Linux Counter, http://counter.li.org
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic