[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Selezionare i pacchetti disponibili
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2004-05-11 18:05:24
Message-ID: 200405112005.28396.zenith () chemeng ! ntnu ! no
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

A proposito, inoltro una comunicazione da parte di Antonio Messina, del sito 
del GULP, a proposito di come si aggiusta il sito. Non so quanti abbiano 
accesso al sito (oltre a Rizzi, che mi pare però di capire sia parecchio 
occupato negli ultimi tempi); se c'è qualcuno... ringraziamo se si attiva :-)

Altre cose che metto nella mia wishlist, quando ci sarà tempo di farle:
- -Una pagina con tutti i link alle statistiche di KDE per documentazione e GUI, 
sia per HEAD che per BRANCH e KOFFICE.

- - Rimozione di Dario Pedicini e Marco Spolaore dalla lista dei traduttori (non 
sono più attivi, e non si possono richiedere i loro file, tra cui 
docs-kdeaddons e docs-kdesdk); rimozione, se avanza tempo, anche di altri 
senza file assegnati e che non collaborano più dalla pagina dei traduttori.

- - Un link al Wiki che fa comodo, così il glossario si può trovare alla svelta 
anche per i nuovi traduttori.
http://www.federicocozzi.it/cgi-bin/wiki.pl?Glossario_KDE

- - Un link all'archivio della mailing list (che fino a qualche settimana fa 
nemmeno sapevo esistesse!).
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-it&r=1&w=2

- - Spostarsi alla grafica di kde.org non sarebbe una cattiva idea, ma credo che 
questa non sia la priorità ...

Sia chiaro che se posso fare qualcosa lo faccio volentieri, ma senza accesso 
al sito posso fare ben poco oltre a lamentarmi come un pentolone di borlotti. 
Magari qualcuno con accesso potrebbe fare una tarball di tutto il sito e 
metterla a disposizione del gruppo, chessò...

Ciao,
- -Federico

- ----------  Messaggio inoltrato  ----------

Subject: Re: Sito Kde-i18n
Date: 11:53, domenica 02 maggio 2004
From: Antonio Messina <messina@poisson.dm.unipi.it>
To: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>

On Sun, May 02, 2004 at 02:16:44AM +0200, Federico Zenith wrote:
> Non sono una faina di sviluppo Web, ma ottengo un errore chiedendo la lista
> dei file di qualsiasi dei traduttori alla seguente pagina:

Mi pareva di averti mandato un'altra mail in cui ti dicevo di aver
individuato il problema.

Il fatto e' che prima quando passavi tramite GET o POST dei valori allo
script php ti inizializzava delle variabili globali, ad esempio cliccando su
http://kde.gulp.linux.it/listafile.php?id=55
lo script listafile.php aveva la variabile $id=55, mentre adesso queste
variabili non vengono inizializzate, e ti devi prendere tu questi valori
accedendo alle variabili HTTP_GET_VARS o HTTP_POST_VARS (dovrebbero
funzionare anche $_POST e $_GET)

Basta che modifichi lo script con qualcosa tipo
$id=$_GET['id']
all'inizio, e funzionera'.
- -------------------------------------------------------


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAoRXncbPv7l8OLpsRAiyZAKCGwrJzEKEXq78YeFIJjOk/ljRosQCgmZI6
s5s9oFfY/6tSN6EvVpiGuXs=
=tdof
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic