[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Anarchia
From: Giovanni Venturi <jumpyj () libero ! it>
Date: 2003-09-25 17:31:32
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Alle 17:20, giovedì 25 settembre 2003, Andrea Rizzi ha scritto:
> Il problema sorge se persone con l'account CVS (Daniele nel caso) violano
> sistematicamente le assegnazioni ufficiali (era già successo con kdevelop
> ad inizio settembre e avevo chiesto a daniele di non modificare più file
> non sotto la sua responsabilità ma evidentemente quello che gli dico non ha
> valore alcuno).
KDevelop, Kooka e Cupsdconf (questo proprio ieri). Non mi sorprende affatto
che abbia modificato ciò che gli pare e piace quando e come voleva. Io mi
sono incazzato perché non c'è rispetto. Io non mi sognerei mai di modificare
un file non mio, mai. Al più suggerisco delle modifiche e se non apprezzate
non mi metto a farle comunque.
Da un lato sono contento che abbia modificato i file pure degli altri perché è
proprio vero che il sazio non crede al digiuno. Ovviamente me ne dispiace
molto perché la comunità di KDE la considero sopra le parti e quello che ho
visto a Nové Hrady me ne ha convito. Uno spirito di cooperazione e armonia.
> Trovo inoltre inaccettabile che oltre ad aver tradotto alcuni
> fuzzy&untranslated in kdelibs/kio.po (file sotto la mia resp.) Daniele
> abbia deciso di modificare tutti gli "Impossibile" in "Non è possibile"
> forzando la sua traduzione della quale avevamo ampiamente discusso e sulla
> quale non si era trovato accordo.
> A me questa cosa infastidisce parecchio non tanto per la questione pratica
> e per le 20 stringhe in questione quanto perché mina alla base i rapporti
> di fiducia reciproca e rispetto che ci dovrebbero essere.
Infatti.
> Il fatto che qualcuno si senta al di sopra delle regole non è accettabile.
> Nell'ambito dello sviluppo software di KDE è successo a volte che degli
> sviluppatori avessero attegiamenti simili (fregarsene delle regole, forzare
> le proprie decisioni contro al parere delle mailing list) e le cose sono
> sempre finite male (vedi Mosfet e Neil Stevens).
>
Io avevo accennato la cosa e forse chissà che si pensava di me, ora è
successo. Si pensa sempre ch io volessi fare polemica? Sicuramente.
> Ciao
> Andrea
>
A mio avviso non è tollerabile simile comportamento, anche perché non è
l'unico tipo di comportamento scorretto, vedi Quanta 3.0 e poi vedi Quanta
3.1, ecc... È vero che io sono polemico, lo riconosco, ma a volte, e solo a
volte, lungimirante, anche senza sfera. Stavo per mandare una mail in lista
con gli ultimi avvenimenti sui miei file, ma ci ho pensato e mi sono detto e
a che pro?
Personalmente ritendo di dover far disabilitare l'account CVS di Medri. Ho
dovuto fare il vigile coi miei file, anzi mi sono dovuto accorgere per puro
caso delle modifiche e non mi va di stare sull'attenti per vedere se qualcuno
ci ha messo mano o no. Io ho un account CVS. Meno male che Alessandro
Astarita mi ha insegnato come fare il merge sul proprio disco anche quando
non si c'è stato un commit. Grazie Ale. Così ho rimesto a posto le cose.
Per me l'asseganzione dei pacchetti dal sito del GULP è una ottima cosa,
magari andrebbe modificata in modo che vi siano in lista solo i pot che
compaiono nel CVS, ma col tempo migliorerà, non è urgente.
Il sempre polemico,
Gianni
- --
A KDE's Italian translator
I work on "GNU/Linux 2.4.19-4GB -- SuSE Linux 8.1"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQE/cyZ4nT2ev4/bQKARAlj6AJwOE2/BsbKh9DpZvihWf7eFLQSbJgCdFiv5
uZkzh5CM8opYx6f+VJNeYVc=
=Iag8
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic