[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: HEAD: ... passaggio  QUASI fatto ...
From:       Luciano Montanaro <mikelima () virgilio ! it>
Date:       2003-09-07 13:20:56
[Download RAW message or body]

On Sunday 07 September 2003 12:58, Giovanni Venturi wrote:

> Io confermo la disponibilità a tradurre i miei file e lancio un appello.
> Chi mi aiuta a tradurre KDevelop? Sono attualmenet quasi 1000 messaggi tra
> fuzzy e untraslated. Ci si può dividere il lavoro, magari più in là visto
> che non siamo in message freeze.

Ciao Gianni.
Io sono ancora (di nuovo?) disponibile. E' vero che ultimamente ho trascurato 
kdevelop, in ogni caso spero di poterti dare una mano, adesso. L'unico 
problema è coordinarsi per le traduzioni, visto che abbiamo entrambi accesso 
a CVS. Possibile idea: una mail per segnalare l'inizio di una sessione di 
traduzione, ed un'altra per chiuderla, quando è stato fatto commit. 
Questa può essere fatto direttamente da CVS, mi sembra, aggiungendo una
riga con 
CCMAIL pippo@baudo.net
nel messaggio del commit.

Che ne dici?


> Comunque i kdeextragear, kdenonbeta esistono solo sull'HEAD non esiste più
> un BRANCH. Finalmente Dirk Mueller ha cancellato qualche mese fa la
> presenza di questi pacchetti dal BRANCH.
> Ciao,
> Gianni
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic