[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Persian Translation
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2024-04-03 23:08:41
Message-ID: 1868276.LQ4CRbG0zn () xps15
[Download RAW message or body]

El dimecres, 3 d'abril del 2024, a les 21:47:23 (CEST), Mohi Mirdamadi va 
escriure:
> Hello dear Albert and Sohrab
> 
> I want to add that Sohrab is gonna be the new translator for the Persian
> l10n team. He seems to be a young and motivated person and I hope we can
> make the team grow and be effective.
> 
> As the process of adding him might take a while, I will review and commit
> his translations so that they could be used and counted.

I think that would be the optimal solution at this point, you commit his work 
for a couple of months and then he can ask for commit access again and cite 
you as person that vouches for him doing good work.

Does that work for you both?

Cheers,
  Albert

> 
> So happy to have you on board. Hope the things go smoothly and constantly.
> 
> Regards
> ~mohi
> 
> ‫‪Sohrab Behdani‬‏ <‪behdanisohrab@proton.me‬‏> در تاریخ چهارشنبه ۳ آوریل
> ۲۰۲۴ ساعت ۱۸:۵۸ نوشت:‬
> 
> > thanks for your answer,
> > 
> > im subscribed to the mailing list.
> > 
> > 
> > im new to translation and i haven't seen or heard of mr. ali moeini
> > anywhere inside the community.
> > 
> > 
> > 
> > i had translated dolphin, okular, plasma-welcome and the system settings
> > but i dont have access to commit them.
> > 
> > 
> > and currently im working on kwin and plasma-mobile shell.
> > 
> > -------- Original Message --------
> > 
> > On 4/3/24 2:56 AM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:
> > >  El dimarts, 2 d'abril del 2024, a les 21:29:11 (CEST), Sohrab Behdani
> > >  va
> > >  
> > >  escriure:
> > >  > Hi,
> > >  
> > >  Hello,
> > >  
> > >  Please subscribe to the mailing list.
> > >  
> > >  > i reached before for Persian translation and i was told to message
> > >  > the
> > >  > Persian team mailing list which is no longer responses to messages.
> > 
> > as far
> > 
> > >  > as i can see in PO files, the Persian translation is from KDE 4 and
> > 
> > never
> > 
> > >  > been updated since.
> > >  > i grabbed the PO files from the svn repository and had translated
> > >  > some
> > >  
> > >  applications and i reached the old Persian team leader to get
> > 
> > permission for
> > 
> > >  uploading PO files. when he wanted to add me inside the l10n.kde.org
> > 
> > as new
> > 
> > >  Persian team leader with sohrabbehdani username, this was shown to him:
> > >  > > ErrorUnable to create this user. Please verify that this username
> > 
> > already
> > 
> > >  > > exists.
> > >  > 
> > >  > i have an account inside KDE identity with that username, so i asked
> > 
> > inside
> > 
> > >  > the l10n matrix room and i was told that the l10n webpage cannot
> > 
> > manage
> > 
> > >  > users anymore and i should ask for a developer account inside KDE
> > 
> > identity
> > 
> > >  > which as a translator i`m not qualified for any of those requirements
> > >  > listed there.
> > >  > 
> > >  > the documentation for translation said that i should use the l10n web
> > 
> > page
> > 
> > >  > for submitting my translation files.
> > >  
> > >  As discussed on Matrix/IRC, no, the documentation doesn't say that or
> > 
> > at least
> > 
> > >  when I said it doesn't say you didn't disagree so I guess i convinced
> > 
> > you
> > 
> > >  > i`m now confused and don`t know what to do next.
> > >  
> > >  You need to be patient and communicate more clearly.
> > >  
> > >  On IRC/Matrix you said "im the only one that is translating back to
> > 
> > persian
> > 
> > >  again" which made it seem like you had already done translations for
> > 
> > KDE in
> > 
> > >  the past, which as far as I can see it's not the case.
> > >  
> > >  So let me try to see if I understand the scenario, please correct me if
> > 
> > i am
> > 
> > >  wrong.
> > >  
> > >   * There is no translation that you made that currently resides in KDE
> > 
> > source
> > 
> > >  code
> > >  
> > >   * You want to collaborate to KDE translations
> > >   * There is no one translating to Persian at this point, this is maybe
> > 
> > not
> > 
> > >  100% correct, Ali Moeini did translations back in October, I'm CC'ing
> > 
> > him to
> > 
> > >  see if he's still around
> > >  
> > >   * You want to commit new translations to KDE that you have already
> > 
> > done.
> > 
> > >  Which files have you translated?
> > >  
> > >  Please subscribe to the mailing list.
> > >  
> > >  Cheers,
> > >  
> > >    Albert
> > >    
> > >  > any help would be appreciated
> > >  > 
> > >  > 
> > >  > 
> > >  > Thanks
> > >  > Sohrab Behdani




[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic