[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Arabic
From:       Abdelrahman Ayman <translations () sphinux ! org>
Date:       2014-04-07 15:24:53
Message-ID: CAP2xRGhtHMy_b=Ep+B58ASbCszLSkVxy88nva8P7nwKXic2Ndg () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

*iam not Bashing! everything i say is a fact. iam trying to save Kde from
ArabEyes literal translation because it's the most important desktop ever.*


*2014-04-07 17:03 GMT+02:00 V=EDt Pel=E8=E1k <vit@pelcak.org <vit@pelcak.or=
g>>:*

> *Please remain constructive. Bashing will take us nowhere. *
> *Dne 7. 4. 2014 16:30 "Abdelrahman Ayman" <translations@sphinux.org
> <translations@sphinux.org>> napsal(a):*
>
>
>> *it does not matter if they keep it updated (which they don't), what
>> matters is the Translations quality. iam being animosity because the got
>> tons of manpower and they are almost the most popular translation team
>> (only because 6 years ago or some they were the best) so they can easily
>> ask for donations, lots and lots of it! but they not using any of those
>> resources, they doesn't try to look for talented translators, they do
>> absolutely nothing! it takes a native to know that, then don't even
>> translate important Distributions such as Ubuntu, only 27% of Ubuntu are
>> translated, i been watching them over the last few years, and it's so
>> Obvious that they just stopped caring, Again, it's takes a native to kno=
w
>> it. *
>>
>> *i guess you could at least give me Permissions besides ArabEyes then we
>> (me and ArabEyes) will Talk. it will probably end up with me Translating
>> anyway because most of them (ArabEyes) are old enough to be having
>> Responsibilities and no spare time...etc, one of them quits every while
>> because of not having enough spare time! you should follow their mailing
>> list but of course you won't understand a word :)*
>>
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="rtl"><div dir="ltr"><b>iam not Bashing! everything i say is a fact. iam \
trying to save Kde from ArabEyes literal translation because it&#39;s the most \
important desktop ever.</b></div><div class="gmail_extra"><b><br> <br></b><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr"><b>2014-04-07 17:03 GMT+02:00 Vít Pelčák <span \
dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vit@pelcak.org" \
target="_blank">vit@pelcak.org</a>&gt;</span>:</b></div><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0px \
0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid \
;border-right-width:1px;border-right-color:rgb(204,204,204);border-right-style:solid;padding-left:1ex;padding-right:1ex">
 <p dir="ltr"><b>Please remain constructive. Bashing will take us nowhere. </b></p>
<div class="gmail_quote"><b>Dne 7. 4. 2014 16:30 &quot;Abdelrahman Ayman&quot; &lt;<a \
href="mailto:translations@sphinux.org" \
target="_blank">translations@sphinux.org</a>&gt; napsal(a):</b><div class=""><b><br \
type="attribution"> </b><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px \
0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
 <div dir="rtl"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><b>it does not matter if they keep it \
updated (which they don&#39;t), what matters is the Translations quality. iam being \
animosity because the got tons of manpower and they are almost the most popular \
translation team (only because 6 years ago or some they were the best) so they can \
easily ask for donations, lots and lots of it! but they not using any of those \
resources, they doesn&#39;t try to look for talented translators, they do absolutely \
nothing! it takes a native to know that, then don&#39;t even translate important \
Distributions such as Ubuntu, only 27% of Ubuntu are translated, i been watching them \
over the last few years, and it&#39;s so Obvious that they just stopped caring, \
Again, it&#39;s takes a native to know it.<br>


</b></div><div dir="ltr"><b><br></b></div><div dir="ltr"><b>i guess you could at \
least give me Permissions besides ArabEyes then we (me and ArabEyes) will Talk. it \
will probably end up with me Translating anyway because most of them (ArabEyes) are \
old enough to be having Responsibilities and no spare time...etc, one of them quits \
every while because of not having enough spare time! you should follow their mailing \
list but of course you won&#39;t understand a word :)</b></div>


</div>
</div>
</blockquote></div></div>
</blockquote></div><br></div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic