[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Translation Methods comparsion
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2013-04-01 14:38:44
Message-ID: 51599BF4.60406 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Federico Leva (Nemo) wrote:
> Luigi Toscano, 01/04/2013 14:37:
>> But with an external system I see different issues in the light of KDE
>> Manifesto (http://manifesto.kde.org/). I will report here the relevant part
>> from the "Principles" section:
> 
> Thanks for mentioning it. I won't comment however because I lievae
> interpretation of KDE principles to KDE. :)

If you need to interact with the KDE project, so somehow becoming part of it,
it's important to know it.


>> especially given that the information on "who
>> committed what" are on an external system.
> 
> This is not correct. Translate adds to each file, on export, the name of each
> translator who contributed to it.
Good to know. I'd like to hear from others if this could be enough.

>> On the other side, there is the need for administrative access (or backups of
>> all data) for sysadmins.
> 
> Backup of what data? (MediaWiki has good enough database export features,
> anyway.)
The data needed to rebuild the service (see the manifesto).

> 
>> An internal instance of translatewiki is most likely to be accepted as the
>> aforementioned points are more likely to be satisfied.
>>
>> Please note that this problem must be solved before the first automated commit
>> starts to appear, or it would lead to troubles (I suspect starting with the
>> suspension of the accounts used for it).
> 
> No account could be suspended, because as Niklas said  «Nobody is going to
> share any keys with anyone. Translatewiki.net admins will commit all
> translations on regular intervals using their own keys » (2013-03-17 15:12:57).
> If you don't want commits to happen (yet), you don't give commit access and
> nothing starts. :)

Again, does it mean that anyone, registered to translatewiki but not
registered as KDE Contributor can potentially commit to the KDE translation
repository because their contributions will be committed using the keys of
Translatewiki.net admins? If the Translatewiki.net admins are not checking the
translations, but simply synchronizing them, this is against the registration
rule I mentioned before, and a call for suspension of Translatewiki.net admin
keys.
Could you please clarify this point?

Ciao
-- 
Luigi
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic