[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Date format in libtemplateparser.po
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2012-03-28 22:03:15
Message-ID: CALVo_Bgg4AS4KZ2huK5-f2=wybprVTMo12zZvRk+hBtpmhtQsg () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Le 28 mars 2012 23:57, "Albert Astals Cid" <aacid@kde.org> a écrit :
>
> El Dimecres, 28 de març de 2012, a les 09:39:26, Dimitrios Glentadakis va
> escriure:
> > In the eg 'Reply' default template the date in %ODATE is in *nominative*
> >
> > "%REM=\"" + i18n( "Default reply template" ) + "\"%-\n" +
> > i18nc( "Default reply template."
> > "%1: date of original message, %2: time of original message,
"
> > "%3: quoted text of original message, %4: cursor Position",
> > "On %1 %2 you wrote:\n"
> > "%3\n"
> > "%4", "%ODATE", "%OTIMELONG", "%QUOTE", "%CURSOR" );
> >
> >
http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdepim.git&a=blob&h=09a78ed308841b0ccbd7
> >
e1b96dfab30961c20922&hb=cf67416d4a98d575fff7ebcbee221255f8adcb1d&f=templatep
> > arser%2Fdefaulttemplates.cpp
> >
> >
> > In the file libtemplateparser.po the sentence is:
> >
> > On %1 %2 you wrote:\n
> > %3\n
> > %4
> >
> > and the output is:
> >
> > "On Wednesday 28 Mars 2012 09:22 USERNAME you wrote:"
> >
> > Here, in Greek localization the 'month' has to be 'ofmonth' (*Mars* >
of
> > Mars, *Μάρτιος* > Μαρτίου), (eg: Τετάρτη 28 Μαρτίου 2012 09:22)
> >
> >
> > - It is possible to do something about this ?
>
> Again I'm not understand what you are trying to report.
>
> Are you complaining about USERNAME being there?
>
> Albert
>
> >
> >
No, it is about the month. It is in nominative, "Mars" and in Greek
localization it has to be "of Mars"
> >
> > * I found this file:
> >
http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdelibs.git&a=blob&h=b918e9e499175264c9e
> >
fe326af5956c16d5e1741&hb=a4123b08c0cad1c559ec3ae76557acaaf95b3f69&f=kdecore%
> > 2Fdate%2Fklocalizeddate.cpp but i cannot understand where is the
'%ODATE'
> > variable
> >
> > Thanks for any help, it is about to give a quality aspect in the kmail
> > application for Greek users, as the current format gives the impression
> > that is a robot who speaks without any conjugation :)
[Attachment #3 (text/html)]
<p><br>
Le 28 mars 2012 23:57, "Albert Astals Cid" <<a \
href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>> a écrit :<br> ><br>
> El Dimecres, 28 de març de 2012, a les 09:39:26, Dimitrios Glentadakis va<br>
> escriure:<br>
> > In the eg 'Reply' default template the date in %ODATE is in \
*nominative*<br> > ><br>
> > "%REM=\"" + i18n( "Default reply template" ) + \
"\"%-\n" +<br> > > i18nc( "Default reply \
template."<br> > > "%1: date of original message, \
%2: time of original message, "<br> > > "%3: quoted \
text of original message, %4: cursor Position",<br> > > \
"On %1 %2 you wrote:\n"<br> > > "%3\n"<br>
> > "%4", "%ODATE", \
"%OTIMELONG", "%QUOTE", "%CURSOR" );<br> > ><br>
> > <a href="http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdepim.git&a=blob&h=09a \
78ed308841b0ccbd7">http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdepim.git&a=blob&h=09a78ed308841b0ccbd7</a><br>
> > e1b96dfab30961c20922&hb=cf67416d4a98d575fff7ebcbee221255f8adcb1d&f=templatep<br>
> > arser%2Fdefaulttemplates.cpp<br>
> ><br>
> ><br>
> > In the file libtemplateparser.po the sentence is:<br>
> ><br>
> > On %1 %2 you wrote:\n<br>
> > %3\n<br>
> > %4<br>
> ><br>
> > and the output is:<br>
> ><br>
> > "On Wednesday 28 Mars 2012 09:22 USERNAME you wrote:"<br>
> ><br>
> > Here, in Greek localization the 'month' has to be 'ofmonth' \
(*Mars* > of<br> > > Mars, *Μάρτιος* > Μαρτίου), (eg: \
Τετάρτη 28 Μαρτίου 2012 09:22)<br> > ><br>
> ><br>
> > - It is possible to do something about this ?<br>
><br>
> Again I'm not understand what you are trying to report.<br>
><br>
> Are you complaining about USERNAME being there?<br>
><br>
> Albert<br>
><br>
> ><br>
> ><br>
No, it is about the month. It is in nominative, "Mars" and in Greek \
localization it has to be "of Mars" <br><br><br></p> <p>> ><br>
> > * I found this file:<br>
> > <a href="http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdelibs.git&a=blob&h=b9 \
18e9e499175264c9e">http://quickgit.kde.org/index.php?p=kdelibs.git&a=blob&h=b918e9e499175264c9e</a><br>
> > fe326af5956c16d5e1741&hb=a4123b08c0cad1c559ec3ae76557acaaf95b3f69&f=kdecore%<br>
> > 2Fdate%2Fklocalizeddate.cpp but i cannot understand where is the \
'%ODATE'<br> > > variable<br>
> ><br>
> > Thanks for any help, it is about to give a quality aspect in the kmail<br>
> > application for Greek users, as the current format gives the impression<br>
> > that is a robot who speaks without any conjugation :)<br>
</p>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic