[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Are new "trunk" l10n files ported to "stable"
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date: 2012-02-17 14:25:41
Message-ID: op.v9tuc3zel2zvei () localhost
[Download RAW message or body]
=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Fri, 17 Feb 2012 15:17:=
27 +0200, Abdalrahim Fakhouri =
<abdilra7eem@gmail.com>:
> Hi,
>
> No scripty cannot do this. There are three ways to backport the
> translations to stable:
> 1. Just copy your translations into stable (there should be =
> corresponding
> templates in stable). stable 4.8 and trunk are not that different now=
.
> Scripty will do the rest of job during the next run.
>
> Sounds easy, but buggy! If there were some changes in the templates, =
> will scripty fix the issue? or there will be a mess ??
> Scripty caused me some troubles with those files earlier when updating=
=
> the svn, and I had to fix that manually, and write some scripts to hel=
p =
> me do this.
If you use the latest templates from trunk and copy the translations int=
o =
stable (just now, not in the arbitrary moment of time), commit them, the=
n =
wait for scripty to parse the catalog, you will have your translations i=
n =
place with no effort from your side. But please do not commit the files =
=
which have no templates in stable (they just will not be processed).
> 2. Use Lokalize projects for secondary synchronization (Open your =
> "stable"
> project and use "trunk" as a "branch" catalog in project configuratio=
n,
> Ok, done; now :
> then just copy all the translation from popup menu of "Secondary
> synchronization" tool of each item of the project).
> For each item?! O.o we are talking about 93 files !! :S
> Messing up some files and then fixing them sound more sane to me! :'|
If you do not want to do this, you can do the merging by copying your =
translations the do the scripty job manually:
http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/check-gui.html
(See the note at the bottom of the page)
> There was no need to
> do so if you would configure synchronization from the beginning.
> How ??
I think that it is sometimes helpful to read the translation how-to:
http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/index.html
;)
It is also helpful to ask before doing something to save some work in =
future, especially when the advice is absolutely free. ;)
Best regards,
Yuri
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic