[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Help needed: how to write geographic coordinates in $YOUR
From:       Thanomsub Noppaburana <donga.nb () gmail ! com>
Date:       2011-11-16 21:44:35
Message-ID: CAKxSTi5y2o8zdN2JWaKthki=_965YgBd0y+7UbpLXJ0jOa68yA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (text/plain)]

Hi,

It's ok that this may possible in KDE 4.9 since every Thai team members
has no time to up translation rate in KDE 4.8 :p

But, Thanks for your review :-)

Regards,
Thanomsub Noppaburana

2011/11/17 Friedrich W. H. Kossebau <kossebau@kde.org>

> Hi Thanomsub Noppaburana,
> 
> Mercredi, le 16 novembre 2011, Ã  20:42, Thanomsub Noppaburana a ÃĐcrit:
> > Sorry, forgot the words of symbols, here are the changes
> > 
> > Language (in English): Thai
> > 
> > Degree symbol: āļ­āļ‡āļĻāļē /  °
> > Minutes symbol: āļĨāļīāļ›āļ”āļē / '
> > Seconds symbol: āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļē / "
> > Term(s) for North: āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­
> > Term(s) for South: āđƒāļ•āđ‰
> > Term(s) for East: āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ­āļ­āļ
> > Term(s) for West: āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ
> > 
> > Some example(s) (e.g. London):
> > London: āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ” 51 āļ­āļ‡āļĻāļē 30 āļĨāļīāļ›āļ”āļē 26 \
> > āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļēāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­, āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ” 0 āļ­āļ‡āļĻāļē 07
> āļĨāļīāļ›āļ”āļē
> > 39 āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļēāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ (lat./lon. are prefixed)
> > London: āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ” 51 ° 30' 26" āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­, \
> > āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ” 0 ° 07' 39" āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ (lat./lon. are \
> >                 prefixed)
> > Sydney: 33 ° 52' 10" āđƒāļ•āđ‰, 151 ° 12' 30" āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ­āļ­āļ
> > 
> > English-style notation, like 35 °10'46.42" N, 129 °4'32.31" E is also
> > accepted.
> 
> Thanks. Interesting, these prefixes ("āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ”" and \
> "āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ”") are a new pattern,
> good to learn about that.
> 
> Sadly adding support for these might need some more changes to the current
> parser (and new strings to translate), so support for entering coordinates
> localized in Thai may only be possible in Marble of KDE Apps 4.9
> But better then than never :)
> 
> Cheers
> Friedrich
> 


[Attachment #3 (text/html)]

Hi,<br><br>It&#39;s ok that this may possible in KDE 4.9 since every Thai team \
members   has no time to up translation rate in KDE 4.8 :p<br><br>But, Thanks for \
your review :-)<br> <br>Regards,<br>Thanomsub Noppaburana<br><br><div \
class="gmail_quote">2011/11/17 Friedrich W. H. Kossebau <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:kossebau@kde.org">kossebau@kde.org</a>&gt;</span><br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex;"> Hi Thanomsub Noppaburana,<br>
<br>
Mercredi, le 16 novembre 2011, Ã  20:42, Thanomsub Noppaburana a ÃĐcrit:<br>
<div class="im">&gt; Sorry, forgot the words of symbols, here are the changes<br>
&gt;<br>
&gt; Language (in English): Thai<br>
&gt;<br>
&gt; Degree symbol: āļ­āļ‡āļĻāļē /  °<br>
&gt; Minutes symbol: āļĨāļīāļ›āļ”āļē / &#39;<br>
&gt; Seconds symbol: āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļē / &quot;<br>
&gt; Term(s) for North: āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­<br>
&gt; Term(s) for South: āđƒāļ•āđ‰<br>
&gt; Term(s) for East: āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ­āļ­āļ<br>
&gt; Term(s) for West: āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ<br>
&gt;<br>
&gt; Some example(s) (e.g. London):<br>
&gt; London: āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ” 51 āļ­āļ‡āļĻāļē 30 āļĨāļīāļ›āļ”āļē 26 \
āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļēāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­, āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ” 0 āļ­āļ‡āļĻāļē 07 \
āļĨāļīāļ›āļ”āļē<br> &gt; 39 āļŸāļīāļĨāļīāļ›āļ”āļēāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ (lat./lon. are \
prefixed)<br> &gt; London: āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ” 51 ° 30&#39; 26&quot; \
āđ€āļŦāļ™āļ·āļ­, āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ” 0 ° 07&#39; 39&quot; āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ \
(lat./lon.<br> &gt; are prefixed)<br>
&gt; Sydney: 33 ° 52&#39; 10&quot; āđƒāļ•āđ‰, 151 ° 12&#39; 30&quot; \
āļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ­āļ­āļ<br> &gt;<br>
&gt; English-style notation, like 35 °10&#39;46.42&quot; N, 129 °4&#39;32.31&quot; E \
is also<br> &gt; accepted.<br>
<br>
</div>Thanks. Interesting, these prefixes (&quot;āļĨāļ°āļ•āļīāļˆāļđāļ”&quot; and \
&quot;āļĨāļ­āļ‡āļˆāļīāļˆāļđāļ”&quot;) are a new pattern,<br> good to learn about \
that.<br> <br>
Sadly adding support for these might need some more changes to the current<br>
parser (and new strings to translate), so support for entering coordinates<br>
localized in Thai may only be possible in Marble of KDE Apps 4.9<br>
But better then than never :)<br>
<br>
Cheers<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888">Friedrich<br>
</font></span></blockquote></div><br>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic